Difference between revisions of "Ижорской говор"
m (Ижорский говор свалена в Ижорской говор) |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
'''Ижо́рской го́вор'''(самозванне Ižor(k)an keeli/kiili, karjalan kiili) — говор малочисленной народноси [[ижора]], кака населилася в [[Ленинградска волось|Ленинградской волоси]] РФ. Петатса в полношну араву [[прибалтийско-фински говоры|прибалтийско-финских говоров]]. Близкой к [[карельской говор|карельскому]]. | '''Ижо́рской го́вор'''(самозванне Ižor(k)an keeli/kiili, karjalan kiili) — говор малочисленной народноси [[ижора]], кака населилася в [[Ленинградска волось|Ленинградской волоси]] РФ. Петатса в полношну араву [[прибалтийско-фински говоры|прибалтийско-финских говоров]]. Близкой к [[карельской говор|карельскому]]. | ||
− | + | Традицыйно выделятса чотыре головных наречча: сойкинской (на Сойкинским наволоке), нижнелужской (в нижнем стреже у. Луга от дер. Извоз до дер. Липово), хэвасской (в нижнем стреже р. Коваш и по подолу Финской губы к восходу от г. Сосновой Бор) и оредежской (нескоко дерьовень к полдню от вес. Вырица и Сиверска). Таперича жывыми ижорскими нареччами есь токо сойкинско и нижнелужско. Хэвасско и оредежско нареччи выдохлись в конце ХХ столеття. | |
− | == | + | == Письменнось == |
− | В | + | В зачале 1930-х годов в [[ЯССР]] была спета письменнось на ижорским говоре. В 1938 году выданне книгов ижорским говоре и евонно выкладанне в школах отступилося. |
− | '' | + | ''Ижорска абевега 1930-х годов'' |
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" | {| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" | ||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a | | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a | ||
Line 56: | Line 56: | ||
|} | |} | ||
− | == | + | == Книги == |
*Iljin N.A., Junus V.I. Bukvari i{{Unicode|ƶ}}oroin şkouluja vart. M.-L., 1936. | *Iljin N.A., Junus V.I. Bukvari i{{Unicode|ƶ}}oroin şkouluja vart. M.-L., 1936. | ||
− | + | [[Category:Чухно-угорски говоры]] | |
− | |||
− | |||
[[de:Ingrische Sprache]] | [[de:Ingrische Sprache]] |
Revision as of 18:28, 22 Сечня 2007
Ижорской говор | ||
---|---|---|
Бают в: | Россея | |
Число байников: | {{{Число байников}}} | |
Говорознайска класификацыя: |
уральской | |
Офицыйной статус | ||
Уставной говор в: | {{{Уставной}}} | |
Управляюча верста: | нету | |
Письменось: | латинска | |
Коды говора | ||
ISO 639-1: | ink | |
ISO 639-2: | (К) | (Т) |
SIL: | - |
Ижо́рской го́вор(самозванне Ižor(k)an keeli/kiili, karjalan kiili) — говор малочисленной народноси ижора, кака населилася в Ленинградской волоси РФ. Петатса в полношну араву прибалтийско-финских говоров. Близкой к карельскому.
Традицыйно выделятса чотыре головных наречча: сойкинской (на Сойкинским наволоке), нижнелужской (в нижнем стреже у. Луга от дер. Извоз до дер. Липово), хэвасской (в нижнем стреже р. Коваш и по подолу Финской губы к восходу от г. Сосновой Бор) и оредежской (нескоко дерьовень к полдню от вес. Вырица и Сиверска). Таперича жывыми ижорскими нареччами есь токо сойкинско и нижнелужско. Хэвасско и оредежско нареччи выдохлись в конце ХХ столеття.
Письменнось
В зачале 1930-х годов в ЯССР была спета письменнось на ижорским говоре. В 1938 году выданне книгов ижорским говоре и евонно выкладанне в школах отступилося.
Ижорска абевега 1930-х годов
A a | Ä ä | B в | V v | G g | D d | E e | Ƶ ƶ |
Z z | I i | J j | K k | L l | M m | N n | O o |
Ö ö | P p | R r | S s | T t | U u | Y y | F f |
H h | C c | Ç ç | Ş ş | Ь ь |
Книги
- Iljin N.A., Junus V.I. Bukvari iƶoroin şkouluja vart. M.-L., 1936.
de:Ingrische Sprache
en:Ingrian language
et:isuri keel
fi:inkeroiskieli
it:Lingua ingrica