Difference between revisions of "Розговор:Кальожницы"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Sibiryak-04 (розговор | влож) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
Дак и бам имя, чо ето не прямо, а имя похеру. | Дак и бам имя, чо ето не прямо, а имя похеру. | ||
+ | |||
+ | Меня нет на телеге, я не знаю, что там творится. [[Дольник:Yaroslav|Yaroslav]] ([[Розговор дольника:Yaroslav|розговор]]) |
Revision as of 18:05, 7 Серьпня 2022
Yaroslav, баско? Sibiryak-04 (розговор) 16:19, 7 Серьпня 2022 (CEST)
Yaroslav, попалися вчорась мне кака-та сунтурня в телеграму по сибирскому говору, ан тама их я-от вобче не ведам хто таки дак. Да и пихают в говор каку-ту болгаршыну («трьопаеш»), да и пихают коротеньки приметники (жыв-здоров, заместо жывой-здоровой). Чо за херня? Не ведате? Sibiryak-04 (розговор) 16:46, 7 Серьпня 2022 (CEST)
Дак и бам имя, чо ето не прямо, а имя похеру.
Меня нет на телеге, я не знаю, что там творится. Yaroslav (розговор)