Сибирска Википеддя:Майдан

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Ошибки и неошибки

Поскольку диалект, на самом деле в лексике сейчас высокая вариативность, то есть правильными считаются всякие варианты типа офицыяльной/офицыйной, а также в случае заимствования можно как заимствование, так и конструкт - республика/вечеправве, енцыклопеддя/енцыклопедия/всезнайка и так далее. Славянские конструкты на самом деле предлагались как стилистические варианты, так что необязательно полностью ими писать.

Однако поскольку как раз орфографию и грамматику нормировали, ошибками являются:

  • орфографические: всегда только ЦЫ ЖЫ ШЫ -ОВО и так далее, так как орфография фонетическая. В заимствованиях по возможности упрощаются все сложные группы согласных, так как язык находится под фонетическим влиянием урало-алтайских, где группы бывают в начале слова да и то по два. В сибирском до такого не доходит, но все равно сложные группы как правило упрощаются. Это особенно к концу слова относится, где они до сих пор говорят то "коммунизем", то "коммунизь", и это надо учитывать при адаптации любых заимствований.
  • грамматические: так как грамматику как раз нормировали.

Поскольку вику писало человек двадцать, тут и таких ошибок много, я их исправляю просто если замечаю. Yaroslav 03:48, 16 Грудня 2019 (UTC)

Upliner, к примеру, учавствует в вике и вы исправляете его ошибки. Vlad26t 06:35, 16 Грудня 2019 (UTC)
Тут много ошибок и участников 2006 года:) Yaroslav 07:28, 16 Грудня 2019 (UTC)
Коль у нас Википеддя Википеддя, дык надоть ли нам передеять все словы да назвишшы, чо кончаютса на соголоску + ИЯ? Наприклад, Финляндия → Финлянддя. Ogurtsow 07:46, 16 Грудня 2019 (UTC)
Это пример вариативного написания, о чем я и толкую. Так как в живом языке чалдонов наблюдаются оба варианта, это на усмотрение автора. То есть правильно и Финляндия, и Финлянддя. А вот "Франция" неправильно, потому что ФранцЫя. Yaroslav 08:12, 16 Грудня 2019 (UTC)
На самом деле поскольку язык нами воссоздается, я за определенную свободу для каждого автора, но в границах имеющейся грамматики и орфографии, а также основного словарного запаса. Yaroslav 08:12, 16 Грудня 2019 (UTC)
Ну вот, прошыбивавшы по державам с ЦЫ в назвишше (через ету верею) да сментовавшы И-ту на Ы-ту. Однако ешшо есь звани да сяки-розны словы с ЦЫ (шшас с ЦИ в статтях-тех), каки сыскать помудрьонее дык бут... Ogurtsow 20:30, 24 Грудня 2019 (UTC)
Да, их вообще много, что в общем доказывает, что вику писали стихийно, а не роботами, как иногда загоняют противники проекта. Yaroslav 01:28, 25 Грудня 2019 (UTC)

YouTube

Поздравляю с первым "вуроком на ютубе-том" и желаю продолжать! Vlad26t 06:42, 1 Студня 2019 (UTC)

Спасибо Yaroslav

Постоянные/частые правщики

В общем, предлагаю создать институт «постоянных/частых правщиков». Подробнее - см. Участник:Vlad26t/Институт правщиков. Vlad26t 16:23, 3 Студня 2019 (UTC)

Как я понимаю, здесь будут отмечаться ранги участников сибвики. Это, конечно, интересно, но что насчёт старичков с 2006-2007 гг.? Они будут отмечены как заслуженные пенсионеры или что-то в этом духе? Ogurtsow 18:36, 3 Студня 2019 (UTC)
Как я понимаю, здесь будут отмечаться только учётные записи, сделанные на этой вике начиная с 1 мая 2010 года. Vlad26t 10:47, 4 Студня 2019 (UTC)
Да чё щас, никого нет, кстати я же давал администратора Илье Огурцову, пиши его админомYaroslav
Так как я написал себя наблюдателем по вике, меня можно сделать админом. Я планирую заниматься регистрацией аккаунтов для желающихVlad26t 14:13, 5 Студня 2019 (UTC)
Желающих нету. Но, кстати, рассылаю ссылки на вику близким движениям, нами тут из Польши ребята интересуются, например. То есть смысл в проекте в любом случае есть. Yaroslav
А с моей стороны ребята из Сербии вновь стали проявлять интерес) Читали статью про большую тройку региональных славянских языков РФ в английском переводе, ну и позвали меня помогать с уроками сибирского. Ogurtsow 13:07, 23 Студня 2019 (UTC)

Свадешова пестега гля сибирсково

Здорово-были. Помекал был про спенне аглицко-сибирской Свадешовой пестеги. Хто не знат, Свадешова пестега — перек коренушных словов (лексемов) в водних али дружных говорах, а тоеже ихньо верстанне межу розными говорами. Вот приклад Свадешовой пестеги гля словянских говоров-тех. Чо мекате, стоит ли во деять? Ogurtsow 13:24, 23 Студня 2019 (UTC)

Делать все стоит, но кажется делал такое уже, хотя возможно, утеряно. Yaroslav