Уральской говор

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Уральской говор (uralskoj gowor) - краснословной полночной словянской говор, какой вадилися сдеять на кондовине глубинноуральских говоров в 2008-2009 годах. Шыбко схожой на сибирской, ан имат свои вособливоси.

Письмо

Уральска абевега - латинка дык, шыбко схожа на польску.

A a B b C c D d E e F f G g H h I i Ї ї J j K k L l M m N n O o P p R r S s T t U u W w Y y Z z
а бе це де йе йеф ге ха йи йи долгий йот ка йел йем йен о пе йер йес те у ве ы зет

Есь ешшо в уральском письме двурьозы, дык:
«ZH»-Ж, «SZ»-Ш, «СZ»-Ч, «СH»-X
«IO»-Ё, «IU»-Ю, «IA»-Я
«ЇO»-ИО, «ЇU»-ИУ, «ЇA»-ИА
«JO»-ЙО, «JU»-ЙУ, «JA»-ЙА.

Толмачки

На уральском говоре-то есь мальохо толмачков, наприклад, толмачка с песни украинской стаечки Тартак "Не кажучи нікому":

Nie skazywawszy nikomu.

Jesi wojna, wrywatsa-ot wo stworki,
Nie sbieriegut slowy da tamga na gumagie,
Nadotj ajdatj, da nadotj wziatj ruzhzho,
Da prawo-ot na zhysj-tu otstojatj w gornilie boju...

Odno licho pojdalo-ot na zachod, drugo prijdalo-ot s wosсhodu,
Da nowo sliozy, nowo strasj, nowo muczonjo dlia narodu,
Nowo za chrybtom wolgotszykow,
Prijdali nowy-ot pojimszyki da muczonszyki,
Dyk czo zho robitj - sidetj slozhywszy ruki,
Pokojno-ot gliadetj na gubiwswa da muki?
Ali, wziawszy blagoslowienjo u rodimoj mamy,
Zaczatj borotjbu - s nowymi worogami?

Pochnycz-ot za mia, mamou, koda ja zadochnu,
Za swowu ziemiu, za Kraj Uralskoj,
pochnycz za mnoju, sestrou, nie skazywawszy nikomu,
Czo ja uzho nikoda nie woroczus do domu.

Katit slioza, plugarit-ot morszszyny,
Da mama molitsa - "puszszaj-ot pozhywiot jeszszo maliucho",
Uzho-ot jedak sdamna nie widit syna,
jeszszo hotj raz uwidatj jowo zhywowo...

Ty znasz-ot, mamou, ja jeszszo dierzhus,
Muczoju sia, a nie kajus!
Jesi nie ja, to chto? Lisznoj-ot spros...
Dlia nas jeto-ot nie prosta wojna - jeto-ot wolgotonna borotjba,
Liudjo turajut-ot k woschodu, kak skotinu,
jizgaliajut, czob jizzhytj liudsko podobjo,
Da sberegczy sia, u jetih liudiow nietu szansow,
U jih odna nadiozha - na powstancow...

Pochnycz-ot za mia, mamou, koda ja zadochnu,
Za swowu ziemiu, za Kraj Uralskoj,
pochnycz za mnoju, sestrou, nie skazywawszy nikomu,
Czo ja uzho nikoda nie woroczus do domu.

Projdut gody, ziemia zalieczyt riezy,
Ostanutsa w zhywyh, odinoszny-ot wietszany,
A skoko tiech, czo nie prijdali-ot do domu,
Liozhat w swowoj ziemie w mogilach biezwiedomych...

Pomaliochu-ot naszynska moguta szajot, da wsie my znam,
Czo w jetoj wojnie s czuzhymi pokames jeszszo projigram,
Puszszaj-ot pieriedawy naszynski wierstanno maliuchotny,
Odnako, matioro, czo naszynskoj narod ostalsa na swowoj ziemi,
Nichto nie znat, chto ja, nichto nie znat, die ja...
Tiela zadochnut - but zhytj jidieja,
A naszynski-ot duchi tut - w rodimych-ot miestach,
W Uralskich Kamienniach...

Pochnycz-ot za mia, mamou, koda ja zadochnu,
Za swowu ziemiu, za Kraj Uralskoj,
pochnycz za mnoju, sestrou, nie skazywawszy nikomu,
Czo ja uzho nikoda nie woroczus do domu.

Толмач ural_spirit.

Нешни вязки

Словянски говоры
Словяны.jpg
Восходнословянски: досельноруской †рутенской †белорускойукраинской (русинской) • полесскойдонскойлемко-рутенскойбойковскойпсковской
Глубиннословянски: кашубскойсилезкойлужыцкой: вершне - одӧночнойполабской †польскойсловацкойморавскойчешской
Полуношнословянски: бежецкойвологодскойволодимирскойвятскойдосельно-ростово-суздальской †досельноновгородской †завонежскойкостромскойлацкойновгородской (гдовскойладого-тихвинской) • сибирскойпоморскойяицкой
Полуднӧвословянски: досельнословянской †церьковнословянской болгарскойпомацкойсербацко-хорватскойсловенскойужыцкой
Дружны словянски говоры: праславянской †руссенорск †кяхтинской †словивомежусловянской
Кревольски гульдӧжны говоры: суржыктрасянкароссейскойгульдӧха