Difference between revisions of "Медвёть на кулиги"

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
*>Timichal
m (Robot: Automated text replacement (-\[\[(C|c)ategory:( |)(S|s)iberian\]\] +))
*>Ottorahn
m
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{стаття гля Wikisource}}
 
'''Медвьоть на кулиги''' - поморска байка про айова, которой чо-то баял с бабкой, а медвьодь ето айов по ихнему, дык и в Сибире медведем-то покликивали ево.
 
'''Медвьоть на кулиги''' - поморска байка про айова, которой чо-то баял с бабкой, а медвьодь ето айов по ихнему, дык и в Сибире медведем-то покликивали ево.
  
Line 80: Line 81:
  
  
 
+
{{Pomorian}}
  
  
 
[[Category:Байки]]
 
[[Category:Байки]]

Latest revision as of 03:21, 21 Берьозозола 2007




Wikisource-logo.pngЕтой сторонке голомно место есь Wikisource, из-за тово, чо вона содоржат вершы, прозу али песни народны. Кода ета Википеддя бут имать Wikisource, ета стаття бут отпроважена туда

Медвьоть на кулиги - поморска байка про айова, которой чо-то баял с бабкой, а медвьодь ето айов по ихнему, дык и в Сибире медведем-то покликивали ево.

Евон она на поморским говоре:


"Медвёть на кулиги

Летом насекла бабка в лесу дрофф, да во костёр-от на кулиги их склала. Зимой бабка за тема дровама в лес покатила. На кулигу-то въехала, гленула: на-ко, цего элако? На костру-от медвёть сидит! Мырьё ко бабки поворотил, глазишша выкатил, пассь рашширил, да как рёвкнет:

- Порато я иссь хоцю, а выть-от сама пришла.

А бабка ему отвецят:

- Я те не выть, да не павыть. Много-ле в бабки мяска-то, одно, быват, коссьё. Не ешь мя, дак дам те крепышку на верьхосытку.

Медвёть-от согласилссе, свёрзилссе во сумёт:

- Забирай дрова!

А бабка скорёхонько полешка на цюнки склала, да домой свезла.

Топит бабка пецьку, обредню ведет, пироги пецёт. Да долго-ле коротко, истопила все дрова, избу застудила, нать опеть в лес-от ехать.

Поехала бабка. Выёжжат ко кулиги, а медвёть на костру сидит. Мырьё ко бабки поворотил, пассь рашширил да как рёвкнет:

- Порато иссь хоцю, а выть-от сама пришла.

А бабка ему отвецят: - Я те не выть, да не павыть. Много-ле в бабки мяска-то, одно, быват, коссьё. Не ешь мя, дак дам те ишша тёплышку на верьхосытку.

Медвёть-от согласилссе, сверзилссе во сумёт:

- Забирай дрова!

А бабка скорёхонько полешка на цюнки склала, да домой свезла.

Топит бабка пецьку, обредню ведет, пироги пецёт. Да долго-ле кротко, истопила все дрова, избу застудила, нать опеть в лес-от ехать.

Поехала бабка. Выёжжат ко кулиги, а медвёть на костру сидит. Мырьё ко бабки поворотил, пассь рашширил да как рёвкнет:

- Порато иссь хоцю, а выть-от сама пришла.

А бабка ему отвецят:

- Я те не выть, да не павыть. Много-ле в бабки мяска-то, одно, быват, коссьё. Не ешь мя, дак дам те потомбалку на верьхосытку.

Медвёть-от согласилссе, сверзилссе во сумёт:

- Забирай дрова!

А бабка скорёхонько остатни полешка на цюнки склала, да весь костёр-то и концилссе, дрофф нема. А медвёть во сумёту осталссе сидеть.

Топит бабка пецьку, обредню ведет, пироги пецёт. Долго-ле-коротко, серёдка ноци цюет бабка, медвёть пришёл. Торкат во ободворенку:

- Отворяй бабка вороцця, порато иссь хоцю. Отдавай ме наперьво по обвету крепышку.

А бабка отворять и не думат. Избяны вороцца ишша крепце затворила, вертушок зацепила, да и отвецят:

- Крепко-крепко у мя вороцца запёрты, вот те и крепышка.

Медвёть ерицце:

- Отдавай тогды по обвету тёплышку.

А бабка на пецьку повалилассе да и крицит:

- Тепло-тепло у мя на пецьки, вот те и тёплышка.

Медвёдь ишша пушше ерицце:

- Отдавай тогды по обвету потомбалку. Не оддашь обветно, дак како потом бабка в лес-от поедёшь? Я ведь съем тя.

А бабка отвецят:

- Потом бабка в лес не поедёт - дрова-то я все свезла. Вот те и потомбалка.

Медведь ишша поторкалссе, да порато вороцця у бабки крепки. Так и воротилссе на лесну кулигу, со стыдом как с пирогом".