Difference between revisions of "Лександор Сергеич Пушкин"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
*>M7 |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[Image:AleksandrPushkin.jpg|180px|left]]'''Лександор Пушкин''' (русским говором Александр Сергеевич Пушкин) [[1799]]—[[1837]]) — | + | [[Image:AleksandrPushkin.jpg|180px|left]]'''Лександор Пушкин''' (русским говором Александр Сергеевич Пушкин) [[1799]]—[[1837]]) — русской негор [[вершун]], [[баюн]], шшытатса обосновальником нонешнево руссково [[Краснословве|краснословвя]]. Самоголовной евонной вершышше кличетса [[Евгений Вонегин|"Евгений Вонегин"]], де бают про руссково барина, которому нехрен чем заделатса, мужыки заместо во робют дык, а вон токо путатса с розными бабами. |
В некоторых евонных вершах Пушкин потреблят и полношнорусски словы, каки вошедши и в [[сибирской говор]]. | В некоторых евонных вершах Пушкин потреблят и полношнорусски словы, каки вошедши и в [[сибирской говор]]. | ||
+ | |||
+ | А ишшо аффтар шшот, пешы ешшо | ||
[[Category:Людники]][[Category:Вершуны]][[Category:Баюны]] [[Category:Россейски вершуны]] | [[Category:Людники]][[Category:Вершуны]][[Category:Баюны]] [[Category:Россейски вершуны]] | ||
− | + | [[Category:Негритянски вершуны]] | |
− | [[ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revision as of 03:25, 8 Сечня 2007
Лександор Пушкин (русским говором Александр Сергеевич Пушкин) 1799—1837) — русской негор вершун, баюн, шшытатса обосновальником нонешнево руссково краснословвя. Самоголовной евонной вершышше кличетса "Евгений Вонегин", де бают про руссково барина, которому нехрен чем заделатса, мужыки заместо во робют дык, а вон токо путатса с розными бабами.
В некоторых евонных вершах Пушкин потреблят и полношнорусски словы, каки вошедши и в сибирской говор.
А ишшо аффтар шшот, пешы ешшо