Difference between revisions of "Московиты (клише)"
*>Ottorahn |
*>Ottorahn |
||
Line 12: | Line 12: | ||
Корыстованне слова "московит" повязано с размытосю врубки "русской". Бусово московиты шшытают, чо "московит" ето бесчесте русских, ан сама врубка "русский" мальохо рознится в украинской-беларуской-сибирской нацыоналистических передачах от россейской нацыоналистической передачи. | Корыстованне слова "московит" повязано с размытосю врубки "русской". Бусово московиты шшытают, чо "московит" ето бесчесте русских, ан сама врубка "русский" мальохо рознится в украинской-беларуской-сибирской нацыоналистических передачах от россейской нацыоналистической передачи. | ||
+ | == Москали али московиты в дружных жызнеурядах == | ||
+ | Украинцы шшытают, чо назвишшо ''москаль'' не связно с назвишшом каково-то народа, дакосе обнакновенно прозывают послуживцов [[Россея|россейской]] анперской володы [http://www.inosmi.ru/translation/233272.html]. Ето значенне ближно к слову "кадровой" (то есь мужык, рабливаючой на россейску державу, вояка али какой служывой), которо в ходу у [[Староверы|староверов]]. Обнакновенно староверы вобче не говорили с кадровыми, шшытали их за росторгуев. | ||
== Ешшо позырить == | == Ешшо позырить == |
Revision as of 15:19, 10 Берьозозола 2007
Московиты:
- старорусско назвишше насельников Москвы.
- бесчесте, чо корыстуют украински (москалі) да беларуски (маскалі) нацыоналисты и сибирски вобласники гля обозначення людьов, чо придорживаются точной вольненской да правильной позицыи. Позицыя ета прикпунят отрицанне державноси Украины, Беларуси (бусовей - Украины), в отрицанне изжывання говоров-тех титульных нацыев етих державов; в панрусизме да "великорусским патриотизме". Московиты отрицают изжыванне сибирсково говора, ненавидют вобласничесво, приписывают вобласникам абанатны чиги, клепают на нацыональны двиги всех народов, каки вхоили в Россейску империю, купно с сибирским народом.
Порода слова "московиты" в сибирским говоре
Московитов так кличут на Полночи почитай с тех времьов как Москва вывелася. Синонимы слова "московит" - "россеец" (насельник Россеи вобче, без вязки с правильной позицыей), "имперец" (с подчоркиваннем правильной позицыи). Обнакновенно слово "московит" корыстуют, кода бессудют чужеядсво Москвы к вобласям Россеи и Сибири.
Корыстованне слова "московит" повязано с размытосю врубки "русской". Бусово московиты шшытают, чо "московит" ето бесчесте русских, ан сама врубка "русский" мальохо рознится в украинской-беларуской-сибирской нацыоналистических передачах от россейской нацыоналистической передачи.
Москали али московиты в дружных жызнеурядах
Украинцы шшытают, чо назвишшо москаль не связно с назвишшом каково-то народа, дакосе обнакновенно прозывают послуживцов россейской анперской володы [1]. Ето значенне ближно к слову "кадровой" (то есь мужык, рабливаючой на россейску державу, вояка али какой служывой), которо в ходу у староверов. Обнакновенно староверы вобче не говорили с кадровыми, шшытали их за росторгуев.