Difference between revisions of "Петнацатой шолныш – Мерощницы"
*>Nefis |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Ето Васькин | + | |
+ | == Речалово == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ето Васькин студник. В Васькином студнике дородно всяких харчей, пото чо вон лонись в крамницу ходил. Ето люболмы. Схотелось Ваське люболмов, вон их и купил, безмала пять тышшопасм. Таперича не знат, чо с такой глызой люболмов деять. Вони скусны, ан самому приесь трудно дык. Мочно промениться с Манькой. У ей есь корова, но нету люболмов. Васька даст ей люболмов, а вона му пару полаг молозива. Васька был набравшы люболмов, склал был их в каталажку, позырил на ся в гляделку и пошьол к Маньке. | ||
Line 7: | Line 11: | ||
- Здорово, Васька. Чо надо? | - Здорово, Васька. Чо надо? | ||
− | - | + | - Хошь люболмов? |
- Скоко? | - Скоко? | ||
− | - Коло трьох тышшопасм. | + | - Коло трьох тышшопасм. Евон я те припьоршы. У мя-от их дородно, чо с ими деять, не знаю. |
- А, ну давай. Чо те дать противо? | - А, ну давай. Чо те дать противо? | ||
Line 17: | Line 21: | ||
- Налей мне молозива чо твоя корова дават. Пару полаг. | - Налей мне молозива чо твоя корова дават. Пару полаг. | ||
− | - Ладно, налью. А ты покамес | + | - Ладно, налью. А ты покамес захои, я тя вареннем поподчу. |
+ | Захоит Васька в ейну избу, а изба-та кляшша, дородно небось клеточных юндов-тех. Ейной тятя, Маньки етой, казачной устройшык, досыть заробливат. Вон на урундуке евонны снаси, линейки розны, сантиметры да милиметры на чортьожах мерять. | ||
− | + | Повела Манька Ваську на варню. Посиели вони, посунтурили про вьодро, скоко градов на вулке. Манька Ваську накормившы и дала му мальохо варення с собой. Кода Васька домой пришьол, уже поштишто ноч была. Ну вон торкать кряду и лег дык. | |
− | |||
+ | == Спросы до речалова == | ||
Line 31: | Line 36: | ||
Кода Васька хоил в крамницу? | Кода Васька хоил в крамницу? | ||
− | Скоко тышшопасм | + | Скоко тышшопасм люболмов Васька купил в крамнице? |
Де Васька хоронит таперича ети лобалмы? | Де Васька хоронит таперича ети лобалмы? | ||
− | + | Кака изба у Маньки? | |
Ково Васька спомянул, кода розны линейки узырил? | Ково Васька спомянул, кода розны линейки узырил? | ||
− | Скоко | + | Скоко люболмов Васька дал Маньке? |
Чо Манька дала Ваське? | Чо Манька дала Ваське? | ||
Line 46: | Line 51: | ||
+ | == Наторки == | ||
Поставьте в нужный падеж: | Поставьте в нужный падеж: | ||
− | Ето Васька. У (вон, ково?) есь суседка Манька. У (вона, ково?) | + | Ето Васька. У (вон, ково?) есь суседка Манька. У (вона, ково?) есь корова. Корова (вона (чья?). Корова дават (вона, кому?) молозиво. У Васьки есь дородно люболмов. Люболмы (вон, чьи?). Васька не знат, чо с (вони, чом?) деять. Васька припьор Маньке люболмов и хочет променить (вони, чо?) на молозиво. Манька дават (вон, кому?) молозиво и подчеват (вон, ково?) вареннем. Мальохо варення Васька ешшо забравшы с (се, ком?). |
− | |||
Line 57: | Line 62: | ||
Ответьте отрицательно: | Ответьте отрицательно: | ||
− | Хто живет в | + | Хто живет в етой избе? |
− | Ково узырил | + | Ково узырил сьоння Васька? |
Про чо баял Васька с Манькой? | Про чо баял Васька с Манькой? | ||
− | Кому | + | Кому воротившы Васька люболмы-те? |
− | Словы | + | |
+ | == Словы == | ||
+ | |||
{|class="toccolours" border="1" cellpadding="4" style="margin: 0 0 1em 1em; width: 90%; border-collapse: collapse; font-size: 95%; clear: right" | {|class="toccolours" border="1" cellpadding="4" style="margin: 0 0 1em 1em; width: 90%; border-collapse: collapse; font-size: 95%; clear: right" | ||
Line 129: | Line 136: | ||
|- | |- | ||
|променить||обменять | |променить||обменять | ||
+ | |- | ||
+ | |студник||холодильник | ||
|} | |} |
Revision as of 01:56, 31 Грязника 2006
Речалово
Ето Васькин студник. В Васькином студнике дородно всяких харчей, пото чо вон лонись в крамницу ходил. Ето люболмы. Схотелось Ваське люболмов, вон их и купил, безмала пять тышшопасм. Таперича не знат, чо с такой глызой люболмов деять. Вони скусны, ан самому приесь трудно дык. Мочно промениться с Манькой. У ей есь корова, но нету люболмов. Васька даст ей люболмов, а вона му пару полаг молозива. Васька был набравшы люболмов, склал был их в каталажку, позырил на ся в гляделку и пошьол к Маньке.
- Здорово, Манька
- Здорово, Васька. Чо надо?
- Хошь люболмов?
- Скоко?
- Коло трьох тышшопасм. Евон я те припьоршы. У мя-от их дородно, чо с ими деять, не знаю.
- А, ну давай. Чо те дать противо?
- Налей мне молозива чо твоя корова дават. Пару полаг.
- Ладно, налью. А ты покамес захои, я тя вареннем поподчу.
Захоит Васька в ейну избу, а изба-та кляшша, дородно небось клеточных юндов-тех. Ейной тятя, Маньки етой, казачной устройшык, досыть заробливат. Вон на урундуке евонны снаси, линейки розны, сантиметры да милиметры на чортьожах мерять.
Повела Манька Ваську на варню. Посиели вони, посунтурили про вьодро, скоко градов на вулке. Манька Ваську накормившы и дала му мальохо варення с собой. Кода Васька домой пришьол, уже поштишто ноч была. Ну вон торкать кряду и лег дык.
Спросы до речалова
Почо Васька к Маньке пошьол?
Кода Васька хоил в крамницу?
Скоко тышшопасм люболмов Васька купил в крамнице?
Де Васька хоронит таперича ети лобалмы?
Кака изба у Маньки?
Ково Васька спомянул, кода розны линейки узырил?
Скоко люболмов Васька дал Маньке?
Чо Манька дала Ваське?
О чом вони баяли пока пивали варю?
Наторки
Поставьте в нужный падеж:
Ето Васька. У (вон, ково?) есь суседка Манька. У (вона, ково?) есь корова. Корова (вона (чья?). Корова дават (вона, кому?) молозиво. У Васьки есь дородно люболмов. Люболмы (вон, чьи?). Васька не знат, чо с (вони, чом?) деять. Васька припьор Маньке люболмов и хочет променить (вони, чо?) на молозиво. Манька дават (вон, кому?) молозиво и подчеват (вон, ково?) вареннем. Мальохо варення Васька ешшо забравшы с (се, ком?).
Ответьте отрицательно:
Хто живет в етой избе?
Ково узырил сьоння Васька?
Про чо баял Васька с Манькой?
Кому воротившы Васька люболмы-те?
Словы
сиб | рос |
мерять | измерять |
юнда | метр |
ар | ар |
полага | литр |
пасма | грамм |
град | градус |
мили- | милли- |
санти- | санти- |
децы- | деци- |
десе- | дека- |
сто- | гекто- |
тышшо- | кило- |
мега- | мега- |
первой | первый |
целой | целый |
простой | простой |
одиново | однажды |
коло | около |
безмала | почти |
хоча ба | по крайней мере |
досыть | достаточно |
ажно | даже |
поштишто | почти |
токо | только |
мальохо | немного |
люболма | помидор |
варенне | варенье |
варя | чай |
променить | обменять |
студник | холодильник |