Difference between revisions of "Розговор:Хорватия"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
*>Ottorahn |
*>Amire80 (→Далмация: prostitutio) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
По-моему - али Далма'''ти'''я али Далма'''цы'''я. А чо Золотарьов думат? --[[User:Amire80|Льоша (Amir E. Aharoni)]] 17:50, 13 Грудень 2006 (UTC) | По-моему - али Далма'''ти'''я али Далма'''цы'''я. А чо Золотарьов думат? --[[User:Amire80|Льоша (Amir E. Aharoni)]] 17:50, 13 Грудень 2006 (UTC) | ||
− | Далмацыя, как революцыя, позицыя, и бесстудна проституцыя. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 17:53, 13 Грудень 2006 (UTC) | + | :Далмацыя, как революцыя, позицыя, и бесстудна проституцыя. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 17:53, 13 Грудень 2006 (UTC) |
− | Баско! Бладарю --[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 18:03, 13 Грудень 2006 (UTC) | + | ::Баско! Бладарю --[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 18:03, 13 Грудень 2006 (UTC) |
+ | |||
+ | :::Но бадрово как-то: Почо Далма'''цы'''я но Хорва'''ти'''я? | ||
+ | :::По-латыни: revolut'''io''', posit'''io''', однако Dalmat'''ia'''. (*prostitutio в словаре не нашедшы.) То-есь розны окончання. | ||
+ | :::Хорватии в римски времьона не было, и вони звали ету землю Далматия. По-хорватски - Хрватска. А в русском -ия ето заимствованне, ''примерно'' как и в слове Белоруссия :) | ||
+ | :::Дык мобыть подумаш ешшо, Золотарьов? --[[User:Amire80|Льоша (Amir E. Aharoni)]] 18:35, 13 Грудень 2006 (UTC) |
Revision as of 20:35, 13 Грудня 2006
Далмация
По-моему - али Далматия али Далмацыя. А чо Золотарьов думат? --Льоша (Amir E. Aharoni) 17:50, 13 Грудень 2006 (UTC)
- Далмацыя, как революцыя, позицыя, и бесстудна проституцыя. --YaroslavZolotaryov 17:53, 13 Грудень 2006 (UTC)
- Баско! Бладарю --Ottorahn 18:03, 13 Грудень 2006 (UTC)
- Но бадрово как-то: Почо Далмацыя но Хорватия?
- По-латыни: revolutio, positio, однако Dalmatia. (*prostitutio в словаре не нашедшы.) То-есь розны окончання.
- Хорватии в римски времьона не было, и вони звали ету землю Далматия. По-хорватски - Хрватска. А в русском -ия ето заимствованне, примерно как и в слове Белоруссия :)
- Дык мобыть подумаш ешшо, Золотарьов? --Льоша (Amir E. Aharoni) 18:35, 13 Грудень 2006 (UTC)