Difference between revisions of "Сибирска абевега (латинка)"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
*>Yaroslav Zolotaryov |
|||
(9 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Латинишна абевега: | + | Латинишна [[абевега]]: |
{| border=1 | {| border=1 | ||
Line 6: | Line 6: | ||
|- | |- | ||
|a||á||b||c||č||d||e||é||f||g||h||i||í||j||k||l||m||n||ň||o||ó||p||r||ř||s||š||t||ť||u||ú||v||y||ý||z||ž | |a||á||b||c||č||d||e||é||f||g||h||i||í||j||k||l||m||n||ň||o||ó||p||r||ř||s||š||t||ť||u||ú||v||y||ý||z||ž | ||
+ | |- | ||
+ | |a||a:||b||ts||tʃ||d||e||e:||f||g||x||i||i:||j||k||l||m||n||n'||o||o:||p||r||r'||s||ʃ||t||t'||u||u:||v|| ɨ||ɨ:||z||ʒ | ||
+ | |- | ||
+ | |a||aa||b||c||ch||d||e||ee||f||g||kh||i||ii||j||k||l||m||n||nh||o||oo||p||r||rh||s||sh||t||th||u||uu||v|| y||yy||z||zh | ||
|} | |} | ||
Móčno korystováť kak pomóžnu (postávivšy čéšsku rozkládku). | Móčno korystováť kak pomóžnu (postávivšy čéšsku rozkládku). | ||
− | [[Category: | + | :'''Перва стьожка''' - большы рьозы |
+ | :'''Втора стьожка''' - махоньки рьозы | ||
+ | :'''Третя стьожка''' - межнародна переписаловка [[IPA]] | ||
+ | :'''Чотвьорта стьожк'''а - припрошшено писанне, кода нету чешской розкладки, наприклад. | ||
+ | |||
+ | Такой уряд дозволят ставить прижым-от в словах, чо пособлят вывученню сибирсково. | ||
+ | [[Category:Сибирска абевега]] | ||
+ | [[Category:Сибирской говор]] |
Latest revision as of 10:43, 6 Студня 2019
Латинишна абевега:
A | Á | B | C | Č | D | E | É | F | G | H | I | Í | J | K | L | M | N | Ň | O | Ó | P | R | Ř | S | Š | T | Ť | U | Ú | V | Y | Ý | Z | Ž |
a | á | b | c | č | d | e | é | f | g | h | i | í | j | k | l | m | n | ň | o | ó | p | r | ř | s | š | t | ť | u | ú | v | y | ý | z | ž |
a | a: | b | ts | tʃ | d | e | e: | f | g | x | i | i: | j | k | l | m | n | n' | o | o: | p | r | r' | s | ʃ | t | t' | u | u: | v | ɨ | ɨ: | z | ʒ |
a | aa | b | c | ch | d | e | ee | f | g | kh | i | ii | j | k | l | m | n | nh | o | oo | p | r | rh | s | sh | t | th | u | uu | v | y | yy | z | zh |
Móčno korystováť kak pomóžnu (postávivšy čéšsku rozkládku).
- Перва стьожка - большы рьозы
- Втора стьожка - махоньки рьозы
- Третя стьожка - межнародна переписаловка IPA
- Чотвьорта стьожка - припрошшено писанне, кода нету чешской розкладки, наприклад.
Такой уряд дозволят ставить прижым-от в словах, чо пособлят вывученню сибирсково.