Difference between revisions of "Естонской говор"
Sibiryak-04 (розговор | влож) m (Естонской говор свалена в Полночночудской говор) |
(Приканать межувики) |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 26: | Line 26: | ||
[[Category:Говоры]] | [[Category:Говоры]] | ||
[[Category:Чухоновугорски говоры]] | [[Category:Чухоновугорски говоры]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 02:31, 9 Грязника 2021
Естонской говор | ||
---|---|---|
Бают в: | Естоння | |
Число байников: | {{{Число байников}}} | |
Говорознайска класификацыя: |
Чухоновугорской, балтийско-чухонской | |
Офицыйной статус | ||
Уставной говор в: | {{{Уставной}}} | |
Управляюча верста: | Устав Естонсково Говора (полуофиц.) | |
Письменось: | латинска | |
Коды говора | ||
ISO 639-1: | et | |
ISO 639-2: | est (К) | - (Т) |
SIL: | est |
Естонской говор - говор естонцов, относитса к балтийско-чухонской частине чухоновугорской семьины говоров. Ближнородимой финскому говору. За времьо свово розвиття пережывшы влиянне немецково, швецково, русково и латышсково говоров.
Строй межной меж аглютинативным и флехтивным, в йом есь 14 падьожов, первы три из их наиболе нестройны, а достальны состаютса довольно стройно. Заместо предлогов (как в сибирским) есь послелоги. Деесловы имают два инфинитива, однако не имают колыба перьоднево время.
Перва книга на естонским была напечатана в 1525 годе, однако старейшы образцы говора сречались в хрониках 13 столеття. Ранной краснословной говор коренилса на полуденных нареччах, однако нонешний коренитса боле на полуношных нареччах. Нареччи-те досыть рознютса, из полуденных нареччев спетой краснословной выруской говор.
Приклад речалова
(перва стаття Мировой Декларацыи Правов Людя):
Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.