Difference between revisions of "Великовучельник Вурок 7"
*>Nov ialiste |
|||
(16 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[ | + | [[Mithridates Universalis|Complete Index of Linguistica Universlis]] |
Template: | Template: | ||
Line 5: | Line 5: | ||
Who is this? This is Peter. What is this? This is an apple. Whose apple is this? This is Peter's apple. Where is this apple? It is on the table. Why is the apple on the table? Because Peter put the apple on the table. When did he put the apple on the table? Today he put the apple on the table. What do you do today? Today we learn all languages of the world. | Who is this? This is Peter. What is this? This is an apple. Whose apple is this? This is Peter's apple. Where is this apple? It is on the table. Why is the apple on the table? Because Peter put the apple on the table. When did he put the apple on the table? Today he put the apple on the table. What do you do today? Today we learn all languages of the world. | ||
+ | == Slavic languages == | ||
− | + | '''Сибирской Siberian''' | |
+ | Хто ето? Ето Петя. Чо ето? Ето яблоко. Чейно ето яблоко? Ето Петино яблоко. Де ето яблоко? Воно на рундуке. Почо яблоко-то на рундуке? Пото чо Петя во туды поклавшы. Кода вон во туды поклавшы? Сьоння вон поклавшы яблоко-то на рундук. Чо вы сьоння деете? Сьоння мы вучим все говоры белово света. | ||
− | ''' | + | '''Поморской Pomorian''' |
− | Хто | + | Хто это? Это Петя. Цё это? Это яблоцько. Цейно это яблоцько? Это Петино яблоцько. Хде это яблоцько? Оно-то на столе. Поцё яблоцько-то на столе? Дык Петя иво туды поклавшы. Кохда он иво туды поклавшы? Сёдни он поклавшы яблоцько на стол. Цё вы сёдни делате? Сёдни мы обучамсё всем говорям света. |
'''[[wp/be/|Беларуская мова]] ([[:en:Belarusian language]])''' | '''[[wp/be/|Беларуская мова]] ([[:en:Belarusian language]])''' | ||
Line 24: | Line 26: | ||
Хто це? Це Петя. Що це? Це яблуко. Чий це яблуко? Це Петино яблуко. Де це яблуко? Воно на столі. Чому яблуко на столі? Тому що Петя його туди поклав. Коли він його туди поклав? Вон поклал яблуко на стіл сьогодні. Що ви сьогодні робите? Сьогодні ми вчимо всі мови світу. | Хто це? Це Петя. Що це? Це яблуко. Чий це яблуко? Це Петино яблуко. Де це яблуко? Воно на столі. Чому яблуко на столі? Тому що Петя його туди поклав. Коли він його туди поклав? Вон поклал яблуко на стіл сьогодні. Що ви сьогодні робите? Сьогодні ми вчимо всі мови світу. | ||
+ | |||
+ | ==Indian-Persian languages== | ||
+ | |||
+ | '''Farsi''' | ||
+ | |||
+ | In kest? In Petar ast. In cest? In sib ast. Az ke sib ast? Sib az Petar ast. Kojaa in sib ast? U ruye miz ast. Baraaye sib ruye miz ast? Ziraa Peter u raa aanjaa gozaasht. Hangaam u u raa aanjaa gozaasht? U emruz sib raa ruye miz gozaasht. Ke shomaa emruz kardid? Maa emruz har zabaanhaa keyhaan aamuxtim. | ||
==Constructed languages== | ==Constructed languages== | ||
Line 31: | Line 39: | ||
Que dise es? Dise es Peter. Quu disu es? Disu es pome. Quen pome disu es? Disu es Peteren pome (li pome de Peter). Quilok es disi pome? Lu es sur li table. Pro quu li pome es sur li table? Pro ke Peter posid li pome a sur li table. Quand lo posid li pome a sur li table? Disdi lo posid li pome a sur li table. Quu vu fa disdi? Disdi nus lerna omni lingues del monde. | Que dise es? Dise es Peter. Quu disu es? Disu es pome. Quen pome disu es? Disu es Peteren pome (li pome de Peter). Quilok es disi pome? Lu es sur li table. Pro quu li pome es sur li table? Pro ke Peter posid li pome a sur li table. Quand lo posid li pome a sur li table? Disdi lo posid li pome a sur li table. Quu vu fa disdi? Disdi nus lerna omni lingues del monde. | ||
+ | '''Esperanto''' | ||
+ | |||
+ | Kiu estas tio? Tiu estas Petro. Kio estas tio? Tio estas pomo. De kiu pomo estas tio? Tio estas pomo de Petro. Kie estas tiu pomo? Gxi estas sur la tablo. Kial gxi estas sur la tablo? Pro ke Petro metis la pomon sur la tablon. Kiam li metis la pomon sur la tablon? Hodiau li metis la pomon sur la tablon. Kion ni faras hodiau? Hodiau ni lernas cxiuj lingvoj de la mondo. | ||
+ | |||
+ | [[Котава]] ([[:de:Kotava|Kotava]]) | ||
+ | |||
+ | Toktan tir ? Tir Petia. Tokcoba tir ? Tir pruva. Ke toktan pruva tir ? Tir pruva ke Petia. In tir moe azega. Tokdume pruva moe azega tir ? Kire Petia mo azega va pruva plekuyur. Tokviele in mo azega va pruva plekuyur ? Batvielon in mo azega va pruva plekuyur. Va tokcoba batvielon askic ? Batvielon va kota ava ke tamava vayav. | ||
+ | '''[[:ru:Lingwa de Planeta|Lingwa de Planeta (LdP)]]''' | ||
− | + | Hu es? Es Petya. Kwo es? Es apla. Hu-ney apla es? Es Petya-ney apla (apla de Petya). Vo es sey apla? Es on tabla. Vay apla es on tabla? Bikoz (=por ke) Petya pon-te da on tabla. Van lu pon-te da on tabla? Tudey lu pon-te da on tabla. Kwo vu dzwo tudey? Tudey nu lerni oli lingwa de velta. |
Latest revision as of 21:44, 3 Грозника 2007
Complete Index of Linguistica Universlis
Template:
Who is this? This is Peter. What is this? This is an apple. Whose apple is this? This is Peter's apple. Where is this apple? It is on the table. Why is the apple on the table? Because Peter put the apple on the table. When did he put the apple on the table? Today he put the apple on the table. What do you do today? Today we learn all languages of the world.
Slavic languages
Сибирской Siberian
Хто ето? Ето Петя. Чо ето? Ето яблоко. Чейно ето яблоко? Ето Петино яблоко. Де ето яблоко? Воно на рундуке. Почо яблоко-то на рундуке? Пото чо Петя во туды поклавшы. Кода вон во туды поклавшы? Сьоння вон поклавшы яблоко-то на рундук. Чо вы сьоння деете? Сьоння мы вучим все говоры белово света.
Поморской Pomorian
Хто это? Это Петя. Цё это? Это яблоцько. Цейно это яблоцько? Это Петино яблоцько. Хде это яблоцько? Оно-то на столе. Поцё яблоцько-то на столе? Дык Петя иво туды поклавшы. Кохда он иво туды поклавшы? Сёдни он поклавшы яблоцько на стол. Цё вы сёдни делате? Сёдни мы обучамсё всем говорям света.
Беларуская мова (en:Belarusian language)
Хто гэта? Гэта Пеця? Што гэта? Гэта яблык. Чый гэты яблык? Гэта Пецеў яблык. Дзе гэты яблык? Ён на стале. Чаму яблык на стале? Таму што Пеця паклаў яго туды. Калі ён паклаў яго туды? Ён паклаў яго туды сёння. Што вы робіце сёння? Сёння мы вучым усе мовы свету.
Россейской Russian
Кто это? Это Петя. Что это? Это яблоко. Чье это яблоко? Это Петино яблоко. Где это яблоко? Оно на столе. Почему яблоко на столе? Потому что Петя его туда положил. Когда он его туда положил? Он положил яблоко на стол сегодня. Что вы сегодня делаете? Сегодня мы учим все языки мира.
Ukrainian
Хто це? Це Петя. Що це? Це яблуко. Чий це яблуко? Це Петино яблуко. Де це яблуко? Воно на столі. Чому яблуко на столі? Тому що Петя його туди поклав. Коли він його туди поклав? Вон поклал яблуко на стіл сьогодні. Що ви сьогодні робите? Сьогодні ми вчимо всі мови світу.
Indian-Persian languages
Farsi
In kest? In Petar ast. In cest? In sib ast. Az ke sib ast? Sib az Petar ast. Kojaa in sib ast? U ruye miz ast. Baraaye sib ruye miz ast? Ziraa Peter u raa aanjaa gozaasht. Hangaam u u raa aanjaa gozaasht? U emruz sib raa ruye miz gozaasht. Ke shomaa emruz kardid? Maa emruz har zabaanhaa keyhaan aamuxtim.
Constructed languages
Que dise es? Dise es Peter. Quu disu es? Disu es pome. Quen pome disu es? Disu es Peteren pome (li pome de Peter). Quilok es disi pome? Lu es sur li table. Pro quu li pome es sur li table? Pro ke Peter posid li pome a sur li table. Quand lo posid li pome a sur li table? Disdi lo posid li pome a sur li table. Quu vu fa disdi? Disdi nus lerna omni lingues del monde.
Esperanto
Kiu estas tio? Tiu estas Petro. Kio estas tio? Tio estas pomo. De kiu pomo estas tio? Tio estas pomo de Petro. Kie estas tiu pomo? Gxi estas sur la tablo. Kial gxi estas sur la tablo? Pro ke Petro metis la pomon sur la tablon. Kiam li metis la pomon sur la tablon? Hodiau li metis la pomon sur la tablon. Kion ni faras hodiau? Hodiau ni lernas cxiuj lingvoj de la mondo.
Toktan tir ? Tir Petia. Tokcoba tir ? Tir pruva. Ke toktan pruva tir ? Tir pruva ke Petia. In tir moe azega. Tokdume pruva moe azega tir ? Kire Petia mo azega va pruva plekuyur. Tokviele in mo azega va pruva plekuyur ? Batvielon in mo azega va pruva plekuyur. Va tokcoba batvielon askic ? Batvielon va kota ava ke tamava vayav.
Hu es? Es Petya. Kwo es? Es apla. Hu-ney apla es? Es Petya-ney apla (apla de Petya). Vo es sey apla? Es on tabla. Vay apla es on tabla? Bikoz (=por ke) Petya pon-te da on tabla. Van lu pon-te da on tabla? Tudey lu pon-te da on tabla. Kwo vu dzwo tudey? Tudey nu lerni oli lingwa de velta.