Difference between revisions of "Боже, Царя храни"

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
*>Aibot
m (robot Adding: az, cv, de, en, es, ja, ko, lv, mk, mo, nl, pl, pt Removing: fi, hy, ka, ky, lt, tk, ur Modifying: et, ru)
m (Приканать межувики)
 
(4 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{стаття гля Wikisource}}
 
'''Боже, Царя храни''' - [[москаль]]ска хвалопесня россейских анперияльшыков. Содоржыт претензии на светово восподсво Россейской анперии.
 
'''Боже, Царя храни''' - [[москаль]]ска хвалопесня россейских анперияльшыков. Содоржыт претензии на светово восподсво Россейской анперии.
  
Line 41: Line 42:
 
[[Category:Россея]]
 
[[Category:Россея]]
 
[[Category:Хвалопесни]]
 
[[Category:Хвалопесни]]
 
[[az:Боже, Царя храни]]
 
[[be:Боже, Царя храни]]
 
[[cv:Боже, Царя храни]]
 
[[de:Bosche, Zarja chrani]]
 
[[en:God Save the Tsar!]]
 
[[es:Dios salve al Zar]]
 
[[et:Jumal, keisrit kaitse Sa]]
 
[[ja:ロシア帝国の国歌]]
 
[[kk:Боже, Царя храни]]
 
[[ko:러시아 제국의 국가]]
 
[[lv:Dievs svētī Caru!]]
 
[[mk:Боже чувај го царот!]]
 
[[mo:Боже, Царя храни]]
 
[[nl:God, behoed de tsaar!]]
 
[[pl:Boże, chroń cara]]
 
[[pt:Deus, salve o Tsar]]
 
[[ru:Гимн Российской империи]]
 
[[uk:Боже, Царя храни]]
 

Latest revision as of 01:56, 9 Грязника 2021




Wikisource-logo.pngЕтой сторонке голомно место есь Wikisource, из-за тово, чо вона содоржат вершы, прозу али песни народны. Кода ета Википеддя бут имать Wikisource, ета стаття бут отпроважена туда

Боже, Царя храни - москальска хвалопесня россейских анперияльшыков. Содоржыт претензии на светово восподсво Россейской анперии.

Имат тако речалово:


Боже, Царя борони

Боже, царя борони!
Шыбкой, могутной,
Царсвуй на славу нам,
Царсвуй на дох ворогам,
Царь православной.
Боже, царя борони!

(дале не столмачено)

Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю:
Слабых хранителю,
Всех утешителю —
Все ниспошли!

Перводержавную
Русь Православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное, -
Все ж недостойное,
Прочь отжени!

О, провидение,
Благословение
Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Дай на земли!