Difference between revisions of "Орхонска абевега"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
*>Yaroslav Zolotaryov m |
*>Yaroslav Zolotaryov m |
||
Line 5: | Line 5: | ||
[[Image:Kyzyl orkhon inscription.jpg|thumb|220px|Багрецовой таш с досельнотюрковским бичигом]] | [[Image:Kyzyl orkhon inscription.jpg|thumb|220px|Багрецовой таш с досельнотюрковским бичигом]] | ||
− | Тюркска абевега шыбко точно отражала тюркски зыки, в ей было 38 рьозов, межу словами ставилса знак ":". Рьозы казали розличче межу мяхкими и дебелыми голосными: '''[ı/i], [a/ä], [o/u], [ö/ü]''' | + | Тюркска абевега шыбко точно отражала тюркски зыки, в ей было 38 рьозов, межу словами ставилса знак ":". Рьозы казали розличче межу мяхкими и дебелыми голосными: '''[ı/i], [a/ä], [o/u], [ö/ü]'''. Токо ето розличче казалося в соголосных рьозах, а не в голосных, как шшас. Большачась соголосных имали два писання, одно, еси вопосля во айдат мяхка голосна, и дружно, если айдат дебела. Рьозы вырьозывали на лесине и таше, писали жа их справо налево, а еси какой таш стоячий, то снизу доверху, и тода рьозы стоймя переворочивалися. |
Самостары рьозы нахоют во второй плахе 7 столеття. | Самостары рьозы нахоют во второй плахе 7 столеття. |
Revision as of 16:52, 8 Грозника 2006
Орхонска абевега корыстовалася в досельноси для тюркских говоров
Тюркска абевега шыбко точно отражала тюркски зыки, в ей было 38 рьозов, межу словами ставилса знак ":". Рьозы казали розличче межу мяхкими и дебелыми голосными: [ı/i], [a/ä], [o/u], [ö/ü]. Токо ето розличче казалося в соголосных рьозах, а не в голосных, как шшас. Большачась соголосных имали два писання, одно, еси вопосля во айдат мяхка голосна, и дружно, если айдат дебела. Рьозы вырьозывали на лесине и таше, писали жа их справо налево, а еси какой таш стоячий, то снизу доверху, и тода рьозы стоймя переворочивалися.
Самостары рьозы нахоют во второй плахе 7 столеття.