Difference between revisions of "Розговор:Побажання новых словов"
*>Ottorahn |
*>Ottorahn |
||
Line 126: | Line 126: | ||
семейство (в ботанике и зоологии) - фамилиа | семейство (в ботанике и зоологии) - фамилиа | ||
− | фамилля более под фонетику --[[User:Yaroslav Zolotaryov|Yaroslav Zolotaryov]] 00:22, 2 July 2006 (UTC) | + | фамилля более под фонетику --[[User:Yaroslav Zolotaryov|Yaroslav Zolotaryov]] 00:22, 2 July 2006 (UTC) OK --[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 00:47, 2 July 2006 (UTC) |
багульник - багула | багульник - багула |
Revision as of 02:47, 2 Грозника 2006
Кон и башлычесво
конституция - матьороустав
унитарный - водиньонной
президент - перьодседальник
Законодательная, исполнительная, судебная (о власти) - Болзольна, кротова, рядна (о володе)
Болзол - ето монгольско, выдвигаю лекотать "правИльна" с наголосом на И. Достально баско. --Yaroslav Zolotaryov 14:50, 3 June 2006 (UTC)
власть - волода
гражданин - вольнокозак, али просто вольной
регион - воблась
область - волось
премьер-министр - посадник
вице-премьер - заместопосадник
министр - ямник
министерство - ям
ведомство - приказ
юрисдикция законничесво
Математика
числознайсво выдвигаю кликать "математика", ибо как поиначе кликать arithmetic? --Coipition'Tong 02:01, 6 June 2006 (UTC)
Баско, вечором сментую --Yaroslav Zolotaryov 06:44, 6 June 2006 (UTC)
Ешшо из весточки Койпиша:
"Вобче, я бы назвал таки постати математики: числознайсво, алгебра, земемерре, клиноотверие (trigonometry), математическа роздробка (mathematical analysis) и др. (их дородно)".
Ничо не имам супротив. Мальохо попожже буду ментовать статти про математику-ту. --Yaroslav Zolotaryov 14:14, 6 June 2006 (UTC)
Жызневряд
Товарышшы, арабски словы по жызневряду сментованы на словянски:
не тарих, ан деянне не харфень, ан рьоза
Буду вскороси ментовать официяльный словник, на ближних днях. --Yaroslav Zolotaryov 08:55, 7 June 2006 (UTC)
Всяки словы, которых ешшо нетути в словаре-том
гений - гений
дифференциальное исчесление - дифференцально численне
еденица (измерения) - воденица
- мерощница, есь в словаре --Yaroslav Zolotaryov 18:23, 20 June 2006 (UTC)
интеграл - интеграл
интегральное исчесление - интегрально численне
механика - механика
оптика - воптика
прилив - прирон (от урон - отлив)
пример - приклад
производная - производна
путь - шлях
ряд - ряд
смертный - дохой
(лутче: дохливой, как говорливой, шабутливой --Yaroslav Zolotaryov 11:34, 20 June 2006 (UTC))
сосредоточенный - сканцентраваны
(лутче без латинки: упьоротой, наприклад--Yaroslav Zolotaryov 11:34, 20 June 2006 (UTC))
телескоп - дальнозырник (хотя, напоминает "дальнозыр" - телевизор)
- дальносморьник? --Yaroslav Zolotaryov 18:26, 20 June 2006 (UTC)
теология - верознайсво
теолог- верознайка
толкование - тлумаченне
(не полночно: прав. толкованне --Yaroslav Zolotaryov 11:34, 20 June 2006 (UTC))
член (уравнения) - член
член (организации) - сябра
эпитафия - эпитаффя--Coipition'Tong 10:35, 20 June 2006 (UTC)
Прочи баско. --Yaroslav Zolotaryov 11:34, 20 June 2006 (UTC)
этнография - народознайсво --Ottorahn 23:57, 29 June 2006 (UTC)
святоболкомня - кафедра (епископская и пр.)
мочношше, факултат - факультет (калька с латыни)
Факультет есть в словаре - вотдел, следовательно, кафедра - подвотдел, вотделик?
Хорошо. На самом деле может быть несколько слов для одного и того же, например, факультет - и мочношше, и вотдел) --Yaroslav Zolotaryov 21:28, 1 July 2006 (UTC)
подмочношше - кафедра на факультете --Ottorahn 02:38, 1 July 2006 (UTC)
музей - музевон? --Ottorahn 02:42, 1 July 2006 (UTC)
про музей не знам, еси их в Новгороде не было, и незнамо как кликалися, то музей али музевон, однако --Yaroslav Zolotaryov 02:44, 1 July 2006 (UTC)
семейство (в ботанике и зоологии) - фамилиа
фамилля более под фонетику --Yaroslav Zolotaryov 00:22, 2 July 2006 (UTC) OK --Ottorahn 00:47, 2 July 2006 (UTC)
багульник - багула
полушарие (северное, южное) - плахобуркало --Ottorahn 22:35, 1 July 2006 (UTC)
термин - реченне, названне
художник - павник
торговец - торговник
свадьба - обручанне--Ottorahn 00:15, 2 July 2006 (UTC)
Эти все пойдут, тем более "павник" уже реально употребляется ) --Yaroslav Zolotaryov 00:22, 2 July 2006 (UTC) Понятно, что я пишу не потому, что я их "изобрел", а для того, чтобы все были в одном месте.--Ottorahn 00:40, 2 July 2006 (UTC)
убийца - губитель
преступление - варначишше--Ottorahn 00:40, 2 July 2006 (UTC)
Математика
аксьома - аксиома
алгебра - алгебра
алгебришной - алгебраический
арава - множество
ассоццативнось - ассоциативность
верея - функция
вобратный первик - обратный элемент
вьюха - кольцо
дистрибутивнось - дистрибутивность
дородночлен - многочлен
коммутативнось - коммутативность
клиновотверре - тригонометрия
лучерезка - операция (алгебраическая)
математишна раздробка - математический анализ
математишна волупка - математическая логика
натуральны числа - натуральные числа
оббект - объект
суббехт - субъект
оббьом - объём
отрицательны числа - отрицательные числа
пай - поле
первик - элемент
свойсво - свойство
серьодньой первик - нейтральный элемент
склассенне - сложение
стаечка - группа
теворря - теория
топология - топологгя
улогненнье - уровнение
целы числа - целые числа
числознайсво - арифметика
чортова алгебра - линейная алгебра
Вобсловяниванне
Выдвигаю заместо "цег" воротить "точка", како слово словянско и боле врубно. --Yaroslav Zolotaryov 11:26, 21 June 2006 (UTC)
Всяки словы, которых ешшо нетути в словаре-том
врождённый - врождьонный
ЖД болгарско, врожонной тода. --Yaroslav Zolotaryov 03:16, 29 June 2006 (UTC)
Германия - Германня
дипломатический - дипломатишной
естествознание - самороднознайсво
изобретатель -
выдумшык --Yaroslav Zolotaryov 03:16, 29 June 2006 (UTC)
историограф - деяннописатник
историография - деяннопесатнество
деянописансво прошше --Yaroslav Zolotaryov 03:16, 29 June 2006 (UTC)
лекция - ?
хер бы знал, лекцыя, однако --Yaroslav Zolotaryov 03:16, 29 June 2006 (UTC)
предвосхищать - предвосхичать
-шш- возхишшать --Yaroslav Zolotaryov 03:16, 29 June 2006 (UTC)
преподователь - выклаччик
преподавать - выкладать
придворный - приварокой
психический - психичной
разработать - разробототь
розроботать --Yaroslav Zolotaryov 03:16, 29 June 2006 (UTC)
рационализм - толковячизм
реальный - истовительной
резюме - ?
матьожка? (от матьожы - пятна на теле):-) --Yaroslav Zolotaryov 03:16, 29 June 2006 (UTC)
состоять (из чего-то) - складатьса
супоитьса --Yaroslav Zolotaryov 03:16, 29 June 2006 (UTC)
следующий - наступной
субстанция - сустанца
существовать - исновать
изжывать, там есь в словнике
изжывать == существовать, продолжать существование
изжытьса == закончить существовать
--Yaroslav Zolotaryov 03:16, 29 June 2006 (UTC)
Прочи словы пойдут. --Yaroslav Zolotaryov 03:16, 29 June 2006 (UTC)
--Coipition'Tong 03:09, 29 June 2006 (UTC)