Difference between revisions of "Етот вечор был полон и лыбок и зыков"
*>Coipition'Tong |
*>Incubator import |
(No difference)
|
Revision as of 17:28, 2 Грязника 2006
Етот вечор был полон и лыбок и зыков - верш Бори Поплавсково про вседох, которой позобат все людски бажання.
Столмачен на сибирской говор-то:
Етот вечор был полной и лыбок и зыков
Б.Поплавской.
Етот вечор был полон и лыбок, и зыков,
Водинока луна прокунала, высоко зыча.
Векову свою руку тянула в потьомках вобрыком
Ко ме девка вухряпана, шшастя со мя докуча.
Етот вечор утайно азойной, божесвенно душной,
И уйдашна заря бледы вуты бякала в выхню,
Кляшшы светы на релках дохнулися в белсвете бушном,
Тихо блесили, в тьому кулича заснувшу дыхню.
Девка двигала зыром по рукам моим так марудно,
И заснула, хурнулас вобрат, воротилася в сон,
А я зырил, аньол-от прийдал сюда, бродник безрудной,
И му глянулос ето утаечно пекло вьосьон.
Вьосна выдохлас, с ей и луна вокорень занюхлела,
Евон сонечко уж полохнулося, адли у хворых багрец,
И аньол свременившы, и сад ужо весь снаготел-от
Белсвет веньгался, бусо-кызылой тосьовой дохлец.