Difference between revisions of "Розговор:Побажання новых словов"
*>Yaroslav Zolotaryov (Жызневряд) |
*>Coipition'Tong |
||
Line 51: | Line 51: | ||
Буду вскороси ментовать официяльный словник, на ближних днях. --[[User:Yaroslav Zolotaryov|Yaroslav Zolotaryov]] 08:55, 7 June 2006 (UTC) | Буду вскороси ментовать официяльный словник, на ближних днях. --[[User:Yaroslav Zolotaryov|Yaroslav Zolotaryov]] 08:55, 7 June 2006 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Всяки словы, которых ешшо нетути в словаре-том == | ||
+ | |||
+ | гений - гений | ||
+ | дифференциальное исчесление - дифференцально численне | ||
+ | еденица (измерения) - воденица | ||
+ | интеграл - интеграл | ||
+ | интегральное исчесление - интегрально численне | ||
+ | механика - механика | ||
+ | оптика - воптика | ||
+ | прилив - прирон (от урон - отлив) | ||
+ | пример - приклад | ||
+ | производная - производна | ||
+ | путь - шлях | ||
+ | ряд - ряд | ||
+ | смертный - дохой | ||
+ | сосредоточенный - сканцентраваны | ||
+ | телескоп - дальнозырник (хотя, напоминает "дальнозыр" - телевизор) | ||
+ | теология - верознайсво | ||
+ | теолог- верознайка | ||
+ | толкование - тлумаченне | ||
+ | член (уровнения) - член | ||
+ | член (организации) - сябра | ||
+ | эпитафия - эпитаффя--[[User:Coipition'Tong|Coipition'Tong]] 10:35, 20 June 2006 (UTC) |
Revision as of 12:35, 20 Червня 2006
Кон и башлычесво
конституция - матьороустав
унитарный - водиньонной
президент - перьодседальник
Законодательная, исполнительная, судебная (о власти) - Болзольна, кротова, рядна (о володе)
Болзол - ето монгольско, выдвигаю лекотать "правИльна" с наголосом на И. Достально баско. --Yaroslav Zolotaryov 14:50, 3 June 2006 (UTC)
власть - волода
гражданин - вольнокозак, али просто вольной
регион - воблась
область - волось
премьер-министр - посадник
вице-премьер - заместопосадник
министр - ямник
министерство - ям
ведомство - приказ
юрисдикция законничесво
Математика
числознайсво выдвигаю кликать "математика", ибо как поиначе кликать arithmetic? --Coipition'Tong 02:01, 6 June 2006 (UTC)
Баско, вечором сментую --Yaroslav Zolotaryov 06:44, 6 June 2006 (UTC)
Ешшо из весточки Койпиша:
"Вобче, я бы назвал таки постати математики: числознайсво, алгебра, земемерре, клиноотверие (trigonometry), математическа роздробка (mathematical analysis) и др. (их дородно)".
Ничо не имам супротив. Мальохо попожже буду ментовать статти про математику-ту. --Yaroslav Zolotaryov 14:14, 6 June 2006 (UTC)
Жызневряд
Товарышшы, арабски словы по жызневряду сментованы на словянски:
не тарих, ан деянне не харфень, ан рьоза
Буду вскороси ментовать официяльный словник, на ближних днях. --Yaroslav Zolotaryov 08:55, 7 June 2006 (UTC)
Всяки словы, которых ешшо нетути в словаре-том
гений - гений дифференциальное исчесление - дифференцально численне еденица (измерения) - воденица интеграл - интеграл интегральное исчесление - интегрально численне механика - механика оптика - воптика прилив - прирон (от урон - отлив) пример - приклад производная - производна путь - шлях ряд - ряд смертный - дохой сосредоточенный - сканцентраваны телескоп - дальнозырник (хотя, напоминает "дальнозыр" - телевизор) теология - верознайсво теолог- верознайка толкование - тлумаченне член (уровнения) - член член (организации) - сябра эпитафия - эпитаффя--Coipition'Tong 10:35, 20 June 2006 (UTC)