Difference between revisions of "Розговор:Венедикт XVI"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
*>Ottorahn |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
::::::Дык нету заводинново чина гля званей, и сибирски звани не знам, не в ходу вони.--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 22:30, 28 Грудень 2006 (UTC) | ::::::Дык нету заводинново чина гля званей, и сибирски звани не знам, не в ходу вони.--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 22:30, 28 Грудень 2006 (UTC) | ||
::::::: У мя тожа нету чина: заморски званни в дерьовне-той не корыстуютса. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 22:36, 28 Грудень 2006 (UTC) | ::::::: У мя тожа нету чина: заморски званни в дерьовне-той не корыстуютса. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 22:36, 28 Грудень 2006 (UTC) | ||
+ | :::::::: А если все заморски звани толмачить? Не врубятса?--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 22:39, 28 Грудень 2006 (UTC) |
Revision as of 00:39, 29 Грудня 2006
Ушка
Почему "Венедіктушка XVI"? Может, лучше будет "Венедікт XVI"? -- 82.209.215.158 19:05, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Факт, что много имен в севернорусских (и не только) языках употреблялось с ласкательными суффиксами. Чем не нравится Венедиктушка?--Ottorahn 19:39, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Дык не сурьозно. Ладно там Звьоздинушка Лингренова, ан вон ить Поп. Уважыть надоть. Начо католиков забижать здря? --Льоша (Amir E. Aharoni) 21:24, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Ох, нихто латинов не забижат, я ж поголубить во хотел. Как сдумают достальны? Еси шшытате чо попа дакосе незя кликать - перепрозову.--Ottorahn 21:32, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Я врубившы, чо -ушка ето кабы поголубить во, а не забидеть, однако ето просто несурьозно. Силу (авторитет) нашу вздымать надоть, а не балагурить. --Льоша (Amir E. Aharoni) 21:40, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Есь ешшо мшення?--Ottorahn 21:42, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Шшытам, чо латково (нормально) Бенедихтушко. Гля ково нелатково, гля их мочно сробить редирехт дык. --YaroslavZolotaryov 22:27, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Дык нету заводинново чина гля званей, и сибирски звани не знам, не в ходу вони.--Ottorahn 22:30, 28 Грудень 2006 (UTC)
- У мя тожа нету чина: заморски званни в дерьовне-той не корыстуютса. --YaroslavZolotaryov 22:36, 28 Грудень 2006 (UTC)
- А если все заморски звани толмачить? Не врубятса?--Ottorahn 22:39, 28 Грудень 2006 (UTC)
- У мя тожа нету чина: заморски званни в дерьовне-той не корыстуютса. --YaroslavZolotaryov 22:36, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Дык нету заводинново чина гля званей, и сибирски звани не знам, не в ходу вони.--Ottorahn 22:30, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Шшытам, чо латково (нормально) Бенедихтушко. Гля ково нелатково, гля их мочно сробить редирехт дык. --YaroslavZolotaryov 22:27, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Есь ешшо мшення?--Ottorahn 21:42, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Я врубившы, чо -ушка ето кабы поголубить во, а не забидеть, однако ето просто несурьозно. Силу (авторитет) нашу вздымать надоть, а не балагурить. --Льоша (Amir E. Aharoni) 21:40, 28 Грудень 2006 (UTC)