Difference between revisions of "День Бельмеса"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
*>Ottorahn (Нова сторонка: '''День Бельмеса''' - празник 1 светня. Обнакновенно в етот день все балагурят хто как могьот. Н...) |
*>Ottorahn m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''День Бельмеса''' - празник [[1 светня]]. Обнакновенно в етот день все балагурят хто как могьот. Наприклад, пишут | + | '''День Бельмеса''' - празник [[1 светня]]. Обнакновенно в етот день все балагурят хто как могьот. Наприклад, пишут всяку брехню, да напосля гогочют. |
[[Category:Празники]] | [[Category:Празники]] |
Revision as of 19:05, 1 Светня 2007
День Бельмеса - празник 1 светня. Обнакновенно в етот день все балагурят хто как могьот. Наприклад, пишут всяку брехню, да напосля гогочют.
ca:Peix d'abril da:Aprilsnar de:Aprilscherz el:Πρωταπριλιά en:April Fools' Day eo:Ŝercotago es:Pez de abril fi:Aprillipäivä fr:Poisson d'avril he:אחד באפריל hu:Április bolondja id:April Mop it:Pesce d'aprile ja:エイプリルフール ko:만우절 nl:1 aprilgrap nn:Aprilsnarr no:Aprilsnarr pl:Prima aprilis pt:Dia da mentira simple:April Fool's Day sl:Dan norcev sq:Dita e gënjeshtrave sv:Aprilskämt uk:День сміху vi:Cá tháng tư yi:1 אין אפריל zh:愚人节