Знамьоны вверх
Revision as of 17:28, 2 Грязника 2006 by *>Incubator import (Test-WP/chal/Знамьоны вверх moved to Знамьоны вверх)
Знамьоны вверх - немецка песня.
Столмачена на сибирской:
Знамьоны вверх,
Ряды сожмьом пошыбше,
Вперьод пойдьом,
Чеканя лихо ступ.
Загибли браты,
Вороги ликуют,
Но в смелым духе
Воины идут.
Открытой шлях
Коричным батальонам,
Открытой шлях
На наступ молодцам.
С надьожой талы
Всех людьов вздымьоны
На знамьо свастики,
Вольготы и харчов.
Конец придьот
На вороп выйдут браты
Готовы мы
На подконечной бой
Знамьоны Гитлера
Вздымаютса над светом
Яремство кончитса,
Вольгота подойдьот.