Розговор:Всевобчой учельник
Revision as of 01:46, 17 Ревуна 2006 by *>Yaroslav Zolotaryov
The Spanish, Italian and French miss the negation on the second sentence: The more serious problem might be the translational shift, though. Examples in these texts:
- It is a boy.
- This is a boy.
- There is a boy.
- Here is a boy.
What will the later examples get to after a few translations?
I try to use the most common way of expressing the meaning in this languages; anyway, everybody can change the translations --Yaroslav Zolotaryov 23:46, 16 September 2006 (UTC)