Хава Нагила
Revision as of 15:00, 17 Грудня 2006 by YaroslavZolotaryov (розговор | влож)
Хава Нагила - весьола жыдовска песня, писана в 1918 годе.
Ейно речалово:
Транскрипцыя | Еврит | Толмачка |
Хава нагила | הבה נגילה | Давайте умилятьса |
Хава нагила | הבה נגילה | Давайте умилятьса |
Хава нагила вэ нисмеха | הבה נגילה ונשמחה | Давайте умилятьса и весьолитса дык |
(ешшо перепеть) | ||
Хава неранена | הבה נרננה | Давайте петь |
Хава неранена | הבה נרננה | Давайте петь |
Хава хава неранена | הבה הבה נרננה | Петь и весьолитса |
(ешшо перепеть) | ||
Уру, уру ахим! | !עורו, עורו אחים | Пробужайтесь, пробужайтесь, браты! |
Уру ахим бе лев самеах | עורו אחים בלב שמח | Пробужайтеся с весьолым серцом |
(чотыре раза перепеть) | ||
Уру ахим, уру ахим! | !עורו אחים, עורו אחים | Пробужайтесь, браты, пробужайтесь, браты! |
Бе лев самеах | בלב שמח | С весьолым серцом |
Песня пойотса так: [1]]