Umilnosj moja

С Сибирска Википеддя
Revision as of 21:01, 3 Травня 2010 by Sometrouble (розговор | влож) (Нова сторонка: {{Стаття гля Wikisource}} '''Umilnosj moja''' - песня Сергея Калугина "Радость моя", столмач…)
(розн) ← Older revision | Latest revision (розн) | Newer revision → (розн)
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник



Wikisource-logo.pngЕтой сторонке голомно место есь Wikisource, из-за тово, чо вона содоржат вершы, прозу али песни народны. Кода ета Википеддя бут имать Wikisource, ета стаття бут отпроважена туда


Umilnosj moja - песня Сергея Калугина "Радость моя", столмаченна на уральской говор 19 студня 2008 года.

Umilnosj moja.

Umilnosj moja, ot da wsio,
Lomota-ot zadochla w diennicie,
W niezhnych palsach oblakow,
Bagriecowymi dorogAmi katitsa,
Jeszszo-ot nie narodiwszys byl denj.

Wzdych moj, kak-ot srobilos liegszo,
Wozduch wliwatsa-ot w okny,
Wriemio. My-ot wyjdali s domu,
My miotnuli-ot gorod.
My stoim nad krutiakom,
Srieczajuczy swiotok.

Umilnosj moja, ot da wsio,
Lomoty-ot bolie ne but,
Zolotom-ot kamienja wagranit,
Da pychnuli-ot rieki,
Osanna-
Da wzajdalo-ot sonieczko.

Swiet-ot nas naczysto proriezal.
My-ot prochodny dlia swieta,
Malucha, ty-ot stolkowywasz, czo srobilos s toboju
W to utro?

Wdierkosi wietior skriepczat, nu a my,
Nawieka ottyrkniomsa ot ziemi.
My worwiomsa na makuszkie-ot wzwodnia,
W liediano bliestienjo-ot docha.

Umilnosj moja, my liotim!
Wysocza da wysocza,
Gorody-ot kunajut pod nami,
Nu da ptachi s umilianym riowom,
Wzdybajut pod samo-ot niebo,
Proszszajas s toboju.

Wsio dlia tia w jetot dienj!
Kamenja, da rieki, da trawy,
Jeto utro – ostanna gostinka ziemi,
Dyk wozmi-ot jo w wiecznosj s soboju!

Chnycz, my-ot sajdatim otselj, chnycz,
Niebo-ot w liodnoj zawiruchie,
Toko wietior bliostiennia , chnycz.
Niczo-ot nietu bascza docha!

Chnycz, slychasz- niebo-ot kliczot nas, nu dyk chnycz,
S galdiozhom-ot ruchnutsa wriemioni swody,
Ot wolgoty moguczoj chnycz,
Biezgranicznoj da strasnoj wolgoty!

Chnycz, my-ot sajdatim nawiek, dyk chnycz,
Za swiety, czo ruchnulis kak klietki,
Jeti rieki bliostannia! Chnycz!
Niczo-ot nietu bascza docha!
Толмач ural_spirit.