Розговор:Твиттор
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Адаптацыя
Не коповай россейски адаптацыи, чом боле еси вони нефонетишны, Мыш-тот. Twitter адаптоватса како Твитор, воннако никако не «Твиттер». Ну нету при выговоренни двойной ТТ (чотатса коротка Т) да мяконькой/хрястовой Е (тамо в шва в аглицким). Нам и тако хватало россейшынов, а копипаста «Твиттера» да дружных нефонетишных московских адаптыцыӧв петаютса дотедова жа. Корыстовайся-ка сибирскими верами адаптацыи-той, будь добренькой. --Ogurtsow (розговор) 15:08, 1 Грудня 2021 (CET)