Мексиканско танго

С Сибирска Википеддя
Revision as of 17:11, 21 Студня 2024 by Yaroslav (розговор | влож) (Нова сторонка: '''Мексиканско танго''' - верш Й. Бродсково. <poem>В ночным саду серёдь духмяных листёв манго Мак...)
(розн) ← Older revision | Latest revision (розн) | Newer revision → (розн)
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Мексиканско танго - верш Й. Бродсково.

В ночным саду серёдь духмяных листёв манго
Максимильян с евонной бабой пляшут танго.
Пастены кружутса навроде бумеранга,
Кругом их грева как на шкуре, трицать шесь

По чорной шкуре лезет бусова подкладка,
Мулатка шает от любви как шоколадка,
Солодко стонет в анператоровой хватке,
Де надоть глудко, де надоть – шерсь.

В ночной тишы да под коргой темённа леса,
Хуярес двигат жопой как бастрык прогресса,
И мужыкам, каки не виели двух песо
Нарезки новы под розписку выдават.

Затворы клацают в розчорчонной на клетки,
Хуярес в грамоте выпавиват розметки,
Ан попугай коло нево сиит на ветке,
Розчепурятся дык и напеват:

«Гребня до ближника у тех, хто нюхат розы,
Хоч и не баше, почесней копытной позы,
И то и ето порожат руду и слёзы,
Ешшо и в тропиках у нас де дох да срань

Везе прокинуты как мохами зараза,
Али как бякнута любонародна фраза,
И де у черепа вседа три дырки сразу,
И в кожной густо торчит елань».