Difference between revisions of "Алиска в Загляденне"

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
*>Ottorahn
(Нова сторонка: thumb|Книга про Алиску '''Алиска в Загляденне''' ({{lang-en|Through the Looking-Glass, and What Alic...)
 
m (Приканать межувики)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
== Личноси ==
 
== Личноси ==
 
В книге есь таки личноси, оприч Алиски.
 
В книге есь таки личноси, оприч Алиски.
 +
*Бела Королевна
 
*Багрецовой Король да Королевна
 
*Багрецовой Король да Королевна
 
*Багрецовой витязь
 
*Багрецовой витязь
Line 16: Line 17:
 
[[Category:Книги]]
 
[[Category:Книги]]
 
[[Category:Аглицко краснословве]]
 
[[Category:Аглицко краснословве]]
 
[[de:Alice hinter den Spiegeln]]
 
[[en:Through the Looking-Glass]]
 
[[eo:Trans la spegulo]]
 
[[es:A través del espejo y lo que Alicia encontró allí]]
 
[[fr:De l'autre côté du miroir]]
 
[[he:מבעד למראה ומה אליס מצאה שם]]
 
[[it:Attraverso lo specchio e quel che Alice vi trovò]]
 
[[ja:鏡の国のアリス]]
 
[[ko:거울 나라의 앨리스]]
 
[[nl:Through the Looking Glass]]
 
[[pl:Po drugiej stronie lustra]]
 
[[pt:Through the Looking Glass]]
 
[[zh:愛麗絲鏡中奇遇]]
 

Latest revision as of 02:54, 9 Грязника 2021

Книга про Алиску

Алиска в Загляденне (агл. Through the Looking-Glass, and What Alice Found There) - сарыня книга аглицково числознайки Люиса Керола, списана в 1871, продолженне Алиски в Краю Дивов.

Марик

Мала Алиска сдумала войти в гляделку, да попала в Загляденне, де весь белсвет есь кляшша мостовица гля игры в шатар. Напосля Алиска была Белой Пешкой при базе Белой Королевны, вобчалась с одинцами Твидледум да Твидледи, де Алиске бают чо всьо, весь белсвет - ето сон Багрецовово Короля. Напосля вона скупила яичко, которо изделалось Шалтай-Болтаем. В послед вона дозналась, чо всьо ключенне есь сон.

Личноси

В книге есь таки личноси, оприч Алиски.

  • Бела Королевна
  • Багрецовой Король да Королевна
  • Багрецовой витязь
  • одинцы Твидледум (Tweedledum) да Твидледи (Tweedledee)