Белоруской говор

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Беларуской говор
Пошыреный в: Беларусь.
Воблась: Восходна Европа
Кокось лекотальников: ~ 8 000 000
Урын:
Четовка: Индо-Европейской

 Словянской
  Восходнословянской
   Беларуской

Офицыйной посад
Державной: Беларусь
Офицыйный: --
Управляет: Нацыональна абызня вед Беларуси
Коды говора
ISO 639-1 be
ISO 639-2 bel
SIL bel

Беларуской говор есь воходнословянский говор, как и россейской, украинской да сибирской говор.

Деянни беларусково говора-то

Перьод-беларуски деянни

Ведомо, што в Матеручом Литовском княжестве всьо деяписанне велося на говоре рутенском. Говор етот-та не есь туром лоньским говором до белорусково-то, ан некоторы особливости (оформленье переняттьов, наприклад, аканье, завсегда хрястовое "р") да белорусково говора долучилися.

Ранны деянни

Ведомо, што белоруской говор состоялся в сер. 19 ст., ан дородно россейских да польских слов имал вон в складе. Ранны творы белорусково языка-то писалися алфавитом вольненским, творы те есь шыбко ведомы в Беларуси: "Тарас на Парнасе", "Енеида навыворот". Особливо дородно россейских слов-то корыстовали буйны баюны белоруски: Ф. Богушевич, В. Дунин-Марцинкевич, ешшо россейских словов немало в листках "Мужыкова правда".

До зачала 20 ст. уже было много людьов, которы белоруским говором писавшы. Ажно в выдовнисвах газеты друковывали: "Наша нива" да "Наша доля". Буйны рифмопльоты тода состоялися: Я. Купала, Я. Колас, М. Багданович, А. Гарун, Тьотка, баюнов было немало: М. Горецкой, М. Зарецкой да дружн. Выдали перву говорогородку белоруску Пачопкову.

Державно признанне..

Лучилося в БНР впервораз, однако, лучче тово, розвивалася вона в БВСР, де в 20-ых годах дык ажно институт кабы говор вывучать открывшы (ІнБелКульт). Были выданы граматики розны (Я. Лёсика, Бр. Тарашкевича), содеяли прогресивну реформу говора-то (1933), однако дородно россейшшыны полезло в говор-то тода, из-за тово пришлося мальохо "обелорусить" говор ешшо водной реформой (1957-1959).

Традиционно, думат народ, чо в БВСР говор не розвивался, ан дородно класиков литературы беларуской состоялося давече (череда рифмопльотов да баюнов 20-ых, потом М. Танк, К. Крапива, П. Бровка, И. Мележ, И. Навуменка, А. Макаёнок, А. Жук, А. Пташников, У. Караткевич, В. Быков, Я. Анишшыц да и дородно болей).

Тым времьом, в Германне, Канаде да СШМ да многих державах капиталистичекой ценки писали эмигранты, чо не примали ЯВСР да смоталися из ево. Воны писали говором нереформированным, да всьо об вольготной Беларуси (серьод их были К. Акула, Я. Запрудник, Н. Арсеньева да инш.). Ешшо шыбко дородно робил по говорогородкам да схожым деям Dr Я. Станкевич.

Таперича

В 80-ы годы, как дознался народ аб реформе 1933, дык некоторы стали писывать, как до реформы-то. А в 2005 году дык выдали неофицыальну граматику, де не взволокли тое, што реформа та (1933) сробила.