Голоменой царь

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник



Wikisource-logo.pngЕтой сторонке голомно место есь Wikisource, из-за тово, чо вона содоржат вершы, прозу али песни народны. Кода ета Википеддя бут имать Wikisource, ета стаття бут отпроважена туда

Голомьоной царь - байка про царя с голоми, спета на поморским говоре, которой схожой на сибирской.

Тако речалово ейно (на поморским):


"Голомёной царь

Во досюлишны-от веки, во которы-то давношни леты, унёсло во пылко морьско голомё коць с кулояна. Било морё их цетвёры воды, а на петой-от день тиха пала, погодьё. Омалталиссе кулояна, гленули - тако лосо на мори, вода кротка, одаль каменна луда, а серёдка луды трои полохола сидят - шолнцё, ветёр да мороз. Меж има котора идет: которой из их большак на мори?

Увидали трои полохола кулоян-от, ко луды коць потташшили, оприколили, крицят:

- Сказывайте скоре, которой меж нама самой могутной на мори? Которого нарецете, тот из нас на голомено царьство настанет.

Кулояна не долго меж собою поредили, да и ответ дёржат:

- Вы все трои могутны, а большак-от у вас один - ветёр. Он и есь голоменой царь.

Тут мороз осердилссе, пал на кулоян, хотел застудить-заморозить.

А ветёр им:

- Не бойтиссё, я дуть не стану, дак мороз без ветру не порато морозлив.

Не стал дуть ветёр, мороз окротел, пошшипалл-пошшипал, да и оступилссе от кулоян.

А тут шолнцё взъерилоссе, стало жгать да жарить.

А ветёр опеть затёшшат:

- Не бойтиссё, я подую, дак с ветерьём-от шолнцё не порато жарит.

Пал ветёр на лосо морё, шолнцё и оступилоссе. Ветром оттулило коць от каменной луды. Поднели кулояна на поветёрь парус, да скорёхонько ко дому-то и добежали.

А ветёр-от и взаболь на мори могутне всех - он-от над всема вёрьхову дёржжит."

На сибирской ничо не столмачено, а чо толмачить-то, некоторы рьозы не так пишут и всьо.