Розговор:Леполад

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Мне вот интерестны сейчас две вещи:

Унаследует ли сибирской ту отвратительную путаницу вокруг термина "классическая музыка", которая выйдя из английского перекочевала практически во все европейские языки включая мой родной украинский, или всё же сибирской сможет выстоять от соблазна и последовать примеру поляков, которые называют вещи своими именами - развлекательную музыку - "розрывковой", а серьёзную - "поважной". (Я писал об этом на uk:Класична музика)

И ещё одна, не менее тупая путаница, которую даже польский унаследовал - это путаница жанров и стилей. В украинской википедии я начал освещение этой темы (см. uk:Музичні стилі, жанри і напрямки), хотя более глубокое её исследование мне предстоит ещё сделать, причём сначала не на страницах Википедии. --A5 09:30, 10 Грозника 2007 (UTC)

Можно, "Сурьйозной леполад" и "Гульной леполад" имхо лучшие варианты. --YaroslavZolotaryov 15:15, 12 Грозника 2007 (UTC)

Да, пожалуй будет хорошо --A5 09:55, 13 Грозника 2007 (UTC)