Руссенорск
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Руссенорск (Russenorsk, Russonorsk), али ешшо кликали «Моя-по-твоя» (Moja på tvoja) — смешанной руско-норвежской говор.
Руссенорском лекотали поморы да норвежски торговники в 1750-1920, Норвеггя да Поморре заводно торговали промеж ся зернятами да балыком.
Мы шшас знам коло 400 слов руссенорска, 50% которых — из норвежсково говора, 40% — из поморсково, достальны взяты из аглицково, голандсково, германсково, чухонсково и саамсково.
Приклад речалова
- Moja på tvoja. — Я да ты.
- Kak sprek? Moje niet forsto. — Чо ты лекочеш? Я не врубаюсь.
- å råbbåte — робить.
- klæba — хлеб.
Словянски говоры | |||
Восходнословянски: | досельноруской † • рутенской † • белоруской • украинской (русинской) • полесской • донской • лемко-рутенской • бойковской • псковской | ||
Глубиннословянски: | кашубской • силезкой • лужыцкой: вершне - одӧночной • полабской † • польской • словацкой • моравской • чешской | ||
Полуношнословянски: | бежецкой • вологодской • володимирской • вятской • досельно-ростово-суздальской † • досельноновгородской † • завонежской • костромской • лацкой • новгородской (гдовской • ладого-тихвинской) • сибирской • поморской • яицкой | ||
Полуднӧвословянски: | досельнословянской † • церьковнословянской • болгарской • помацкой • сербацко-хорватской • словенской • ужыцкой | ||
Дружны словянски говоры: | праславянской † • руссенорск † • кяхтинской † • словиво • межусловянской | ||
Кревольски гульдӧжны говоры: | суржык • трасянка • россейской • гульдӧха |