Difference between revisions of "Сибирской говор"

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
(34 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{stub}}
+
{{Test-WP/chal/Медаль}}
'''Сибирской говор-от''', тоежә ведомой как '''сибирскочалдонской''' — вөтошной полночнорусской [[говор]], какой айдат ешшо со времөв [[Великой Новгород|Великово Новогорода]] и дошәдшы до нашәнских денөв в нареччах [[сибирской народ|сибирсково народа]] ([[чалдон]]ов, [[старовер]]ов и [[козак]]ов), и какой имат ешшо и [[краснословной говор|краснословну колыб]], а дык ить и дородны [[речалово|речаловы]] столмачены да спеты. Сибирской говор-от вхоит в полночну подстаечку восходной стаечки словянской ветвины индоевропской семьины-той. Самоближной сибирскому говор приявлятса [[Поморской говор|поморской]], какой тоежә вхоит в полночну подстаечку восходнословянских говоров-тех.
+
'''Сибирской говор-от''' — вӧтошной [[полношнословянски говоры|полночнословянской]] [[говор]], какой айдат ешшо со времӧв [[Великой Новгород|Великово Новогорода]] и дошедшы до нашенских денӧв в нареччах [[сибирской народ|сибирсково народа]] ([[чалдон]]ов, [[старовер]]ов и [[козаки|козак]]ов), и какой имат ешшо и [[краснословной говор|краснословну колыб]], а дык ить и дородны [[речалово|речаловы]] столмачены да спеты. Сибирской говор-от вхоит в полночнословянску стаечку словянской ветвины индоевропской семьины-той. Самоближной сибирскому говор приявлятса [[Поморской говор|поморской]], однако по зычанню боле схожы с сибирским [[костромской говор|костромской]] да [[вятской говор|вятской]] (наприклад, нету цокання како в поморским-тем).
  
Чичасным времөм сибирской подпадат под судал-то «говор ли поговорка»: которы-те пречисляют сибирской в полночну стаечку поговорков россейсково-тово, покудова дружны-те шшытают во вособым говором. Робота по-над версткой сибирсково краснословново говора-то бавиватса с [[2005]]-во до шшасново деню.
+
Робота по-над версткой сибирсково краснословново говора-то бавиватса с [[2005]]-во до шшасново деню.
  
 
==Говорогородка==
 
==Говорогородка==
Сибирска говорогородка-та шыбко рознитса от [[Россейской говор|россейсково]]. Сибирской говор-от имат напослястановны постатицы, боле мудрөной уряд времөв дееслова, звашной пад, чотыре аспехта дееслова да дородно дружно.
+
Сибирска говорогородка-та шыбко рознитса от [[Россейской говор|россейсково]]. Сибирской говор-от имат напослястановны постатицы, боле мудрӧной уряд времӧв дееслова, звашной пад, чотыре аспехта дееслова да дородно дружно.
 +
===Постатицы===
 +
В розень от дружных словянских говоров (за вывӧтом дружных полночных восходнословянских, а тоеже восходной подстаечки полднӧвословянских говоров-тех), в сибирским корыстоватса вуряд постатицов, каки пределяют точны отмӧты, про каки бает байник-от. Постатицы податны от породе да числа назывника-то, хоча могут тоежә корыстоватьса напосля приметников да дружных постатӧв речи. Поддавляютса напосля дружных словов с поммогой дефиса.
 +
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Серӧдня порода
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
 +
|-
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Назывной
 +
| -от/-тот
 +
| -то
 +
| -та
 +
| -те
 +
|-
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Родишной
 +
|colspan=2 | -то/-тово
 +
|rowspan=2 | -той
 +
| -тех
 +
|-
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
 +
|colspan=2 | -тому
 +
| -тем
 +
|-
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Винишной
 +
|colspan=2 | -то/-тово
 +
| -ту
 +
| -тех/-те
 +
|-
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Снасной
 +
|colspan=2 rowspan=2 | -тем
 +
|rowspan=2 | -той
 +
| -теми
 +
|-
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Шалтажной
 +
| -тех
 +
|-
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Звашной
 +
| -тот
 +
| -то
 +
| -та
 +
| -те
 +
|}
 
===Назывники===
 
===Назывники===
Назывники норовятса розрядами породе, числа да паду. Породна розница не иматса в дородным числе. Мужыцки назывники вобнакновенно кончаютса на соголоску, серөдни-те — на голоску (''-о'', ''-ө'' али ''-е''), а бабски-те — на голоску (''-а'' али ''-я'') ли мяконьку тамгу-ту (''-ь'').
+
Назывники норовятса розрядами породе, числа да паду. Породна розница не иматса в дородным числе. Мужыцки назывники вобнакновенно кончаютса на соголоску, серӧдни-те — на голоску (''-о'', ''-ӧ'' али ''-е''), а бабски-те — на голоску (''-а'' али ''-я'') ли мяконьку тамгу-ту (''-ь'').
 
====Мужыцка порода====
 
====Мужыцка порода====
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
Line 61: Line 104:
 
|молодчугов
 
|молодчугов
 
|головеня
 
|головеня
|головенөв
+
|головенӧв
 
|летака
 
|летака
 
|летаков
 
|летаков
Line 67: Line 110:
 
|городов
 
|городов
 
|путя
 
|путя
|путөв
+
|путӧв
 
|-
 
|-
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
Line 93: Line 136:
 
|молодчугов
 
|молодчугов
 
|головеня
 
|головеня
|головенөв
+
|головенӧв
 
|летак
 
|летак
 
|летаки
 
|летаки
Line 108: Line 151:
 
|молодчугом
 
|молодчугом
 
|молодчугами
 
|молодчугами
|головенөм
+
|головенӧм
 
|головенями
 
|головенями
 
|летаком
 
|летаком
Line 114: Line 157:
 
|городом
 
|городом
 
|городами
 
|городами
|путөм
+
|путӧм
 
|путями
 
|путями
 
|-
 
|-
Line 138: Line 181:
 
|игрун
 
|игрун
 
|игруны
 
|игруны
|молодчугаү
+
|молодчугаў
 
|молодчуги
 
|молодчуги
 
|головень
 
|головень
Line 192: Line 235:
 
|ночи
 
|ночи
 
|колыб
 
|колыб
|колыбы
+
|колыби
 
|-
 
|-
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Родишной
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Родишной
 
|бабы
 
|бабы
|быбов
+
|бабов
 
|девули
 
|девули
|девулөв
+
|девулӧв
 
|норки
 
|норки
 
|норков
 
|норков
 
|земи
 
|земи
|земөв
+
|земӧв
 
|постати
 
|постати
|постатөв
+
|постатӧв
 
|ночи
 
|ночи
 
|ночов
 
|ночов
|колыбы
+
|колыби
|колыбов
+
|колыбӧв
 
|-
 
|-
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
Line 224: Line 267:
 
|ночам
 
|ночам
 
|колыбе
 
|колыбе
|колыбам
+
|колыбям
 
|-
 
|-
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Винишной
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Винишной
Line 230: Line 273:
 
|бабов
 
|бабов
 
|девулю
 
|девулю
|девулөв
+
|девулӧв
 
|норку
 
|норку
 
|норки
 
|норки
Line 240: Line 283:
 
|ночи
 
|ночи
 
|колыб
 
|колыб
|колыбы
+
|колыби
 
|-
 
|-
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Снасной
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Снасной
 
|бабой
 
|бабой
 
|бабами
 
|бабами
|девулөй
+
|девулӧй
 
|девулями
 
|девулями
 
|норкой
 
|норкой
 
|норками
 
|норками
|земөй
+
|земӧй
 
|земями
 
|земями
 
|постаттю
 
|постаттю
Line 255: Line 298:
 
|ночой
 
|ночой
 
|ночами
 
|ночами
|колыбой
+
|колыбӧй
|колыбами
+
|колыбями
 
|-
 
|-
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Шалтажной
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Шалтажной
Line 272: Line 315:
 
|ночах
 
|ночах
 
|колыбе
 
|колыбе
|колыбах
+
|колыбях
 
|-
 
|-
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Звашной
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Звашной
|бабаү
+
|бабаў
 
|бабы
 
|бабы
|девуляү
+
|девуляў
 
|девули
 
|девули
|норкаү
+
|норкаў
 
|норки
 
|норки
|земяү
+
|земяў
 
|земи
 
|земи
 
|постать
 
|постать
Line 288: Line 331:
 
|ночи
 
|ночи
 
|колыб
 
|колыб
|колыбы
+
|колыби
 
|}
 
|}
====Серөдня порода====
+
 
 +
====Серӧдня порода====
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 
!rowspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
 
!rowspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
 
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -о
 
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -о
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -ө
+
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -ӧ
 
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -е
 
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -е
 
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -че
 
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -че
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -йо
+
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -ьӧ
 +
!colspan=2 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Конец на -ъӧ
 
|-
 
|-
 +
|гольно число
 +
|дородно число
 
|гольно число
 
|гольно число
 
|дородно число
 
|дородно число
Line 313: Line 360:
 
|слово
 
|слово
 
|словы
 
|словы
|времө
+
|времӧ
 
|времи
 
|времи
 
|веленне
 
|веленне
Line 319: Line 366:
 
|наречче
 
|наречче
 
|нареччи
 
|нареччи
|людйо
+
|людьӧ
 
|людьи
 
|людьи
 +
|мышъӧ
 +
|мышъи
 
|-
 
|-
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Родишной
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Родишной
Line 326: Line 375:
 
|словов
 
|словов
 
|время
 
|время
|времөв
+
|времӧв
 
|велення
 
|велення
|веленнөв
+
|веленнӧв
 
|наречча
 
|наречча
 
|нареччов
 
|нареччов
 
|людья
 
|людья
|людйов
+
|людьӧв
 +
|мышъя
 +
|мышъӧв
 
|-
 
|-
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
Line 345: Line 396:
 
|людью
 
|людью
 
|людьям
 
|людьям
 +
|мышъю
 +
|мышъям
 
|-
 
|-
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Винишной
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Винишной
 
|слово
 
|слово
 
|словы
 
|словы
|времө
+
|времӧ
 
|времи
 
|времи
 
|веленне
 
|веленне
Line 355: Line 408:
 
|наречче
 
|наречче
 
|нареччи
 
|нареччи
|людйо
+
|людьӧ
 
|людьи
 
|людьи
 +
|мышъӧ
 +
|мышъи
 
|-
 
|-
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Снасной
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Снасной
 
|словом
 
|словом
 
|словами
 
|словами
|времөм
+
|времӧм
 
|времями
 
|времями
|веленнөм
+
|веленнӧм
 
|веленнями
 
|веленнями
 
|нареччом
 
|нареччом
 
|нареччами
 
|нареччами
|людйом
+
|людьӧм
 
|людьями
 
|людьями
 +
|мышъӧм
 +
|мышъями
 
|-
 
|-
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Шалтажной
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Шалтажной
Line 381: Line 438:
 
|людье
 
|людье
 
|людьях
 
|людьях
 +
|мышъе
 +
|мышъях
 
|-
 
|-
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Звашной
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Звашной
|слово
+
|словоў
 
|словы
 
|словы
|времө
+
|времӧў
 
|времи
 
|времи
|веленне
+
|веленнеў
 
|веленни
 
|веленни
|наречче
+
|нареччеў
 
|нареччи
 
|нареччи
|людйо
+
|людьӧў
 
|людьи
 
|людьи
 +
|мышъӧў
 +
|мышъи
 
|}
 
|}
  
 
===Приметники===
 
===Приметники===
Приметники норовятса розрядами породе, числа да паду. Породна розница не иматса в дородным числе. Большачассь приметников имают подконечнось-ту ''-ой'' в мужыцкой породе, ''-а'' в бабской-той, ''-о'' в серөднөй-той да ''-ы'' в дородным числе. Приметники, чйа подконечна соголоска-та приявлятся К, Г али Ч, имают И заместо Ы в дородным числе.
+
Приметники норовятса розрядами породе, числа да паду. Породна розница не иматса в дородным числе. Большачассь приметников имают подконечнось-ту ''-ой'' в мужыцкой породе, ''-а'' в бабской-той, ''-о'' в серӧднӧй-той да ''-ы'' в дородным числе. Приметники, у какой подконечна соголоска-та приявлятся К, Г али Ч, имают И заместо Ы в дородным числе.
 
====Прикладницы====
 
====Прикладницы====
 
=====Красной=====
 
=====Красной=====
Line 402: Line 463:
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Серөдня порода
+
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Серӧдня порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
Line 438: Line 499:
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Серөдня порода
+
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Серӧдня порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
Line 471: Line 532:
 
|}
 
|}
  
=====Ближний=====
+
=====Крайнӧй=====
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Серөдня порода
+
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Серӧдня порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
 
|-
 
|-
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Назывной
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Назывной
|ближний
+
|крайнӧй
|ближнө
+
|крайнӧ
|ближня
+
|крайня
|ближни
+
|крайни
 
|-
 
|-
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Родишной
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Родишной
|colspan=2 | ближнөво
+
|colspan=2 | крайнӧво
|rowspan=2 | ближнөй
+
|rowspan=2 | крайнӧй
|ближних
+
|крайних
 
|-
 
|-
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
|colspan=2 | ближнөму
+
|colspan=2 | крайнӧму
|ближним
+
|крайним
 
|-
 
|-
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Винишной
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Винишной
 
|colspan=2 | =Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.)
 
|colspan=2 | =Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.)
|ближню
+
|крайню
 
|=Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.)
 
|=Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.)
 
|-
 
|-
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Снасной
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Снасной
|colspan=2 rowspan=2 | ближним
+
|colspan=2 rowspan=2 | крайним
|rowspan=2 | ближнөй
+
|rowspan=2 | крайнӧй
|ближними
+
|крайними
 
|-
 
|-
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Шалтажной
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Шалтажной
|ближних
+
|крайних
 
|}
 
|}
 
====Верстальна да магориста ступки-те====
 
====Верстальна да магориста ступки-те====
Верстальна ступка-та норовитса от ментованню подконечноси приметника-то ''-ой/-ий'' на '''-ей''' али '''-ее'''. Бусова корыстоватса приставка-та '''по-''' со значеннөм помякоси верстання-то. Наприклад:
+
Верстальна ступка-та норовитса от ментованню подконечноси приметника-то ''-ой/-ий'' на '''-ей''' али '''-ее'''. Бусова корыстоватса приставка-та '''по-''' со значеннӧм помякоси верстання-то. Наприклад:
  
: Прямы приметники: лихой — лихей; азойной — азойнее; мудрөной помудрөней...
+
: Прямы приметники: лихой — лихей; азойной — азойнее; мудрӧной помудрӧней...
: Непрямы приметники: баской — лутчей; большой — боле; махонькой — мене; красной — крашә.
+
: Непрямы приметники: баской — лутчей; большой — боле; махонькой — мене; красной — краснее.
  
При вуслонах корыстоватса лиш колыб с приставкой-той '''по-''' (помудрөной помудрөными).
+
При вуслонах корыстоватса лиш колыб с приставкой-той '''по-''' (помудрӧной помудрӧными).
  
Магориста ступка-та норовитса от поддавленню али приставки-той '''само-''' до приметнику-тому, ли слова-то '''самой''' наперөд во. Наприклад: баской — самобаской; вахлой — самовахлой; красной — самой красной; ближний — самой ближний...
+
Магориста ступка-та норовитса от поддавленню али приставки-той '''само-''' до приметнику-тому, ли слова-то '''самой''' наперӧд во. Наприклад: баской — самобаской; вахлой — самовахлой; красной — самой красной; крайнӧй — самой крайнӧй...
  
 
===Приназывники===
 
===Приназывники===
Приназывники услоняютса как приметники: ''евонной'', ''ейной'' да ''ихной'' как приметники аймаку ''красной''; ''вашәнской'' да ''нашәнской'' как приметники аймаку ''сибирской''; лиш ''мой'', ''твой'' да ''свой'' услоняютса со схороненнөм подконечново-то Й, чово нету в обнакновенных приметниках.
+
Приназывники услоняютса как приметники: ''евонной'', ''ейной'' да ''ихной'' как приметники аймаку ''красной''; ''вашенской'' да ''нашенской'' как приметники аймаку ''сибирской''; лиш ''мой'', ''твой'' да ''свой'' услоняютса со схороненнӧм подконечново-то Й, чово нету в обнакновенных приметниках.
 
====Личносны приназывники====
 
====Личносны приназывники====
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
Line 545: Line 606:
 
|тя
 
|тя
 
|colspan=2 |во
 
|colspan=2 |во
|йо
+
|ӧ
 
|нас
 
|нас
 
|вас
 
|вас
Line 565: Line 626:
 
|тя
 
|тя
 
|colspan=2 |во
 
|colspan=2 |во
|йо
+
|ӧ
 
|нас
 
|нас
 
|вас
 
|вас
Line 574: Line 635:
 
|мной
 
|мной
 
|тобой
 
|тобой
|colspan=2 rowspan=2 |йом
+
|colspan=2 rowspan=2 |ӧм
 
|rowspan=2 |ей
 
|rowspan=2 |ей
 
|нами
 
|нами
Line 594: Line 655:
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Серөдня порода
+
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Серӧдня порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
Line 656: Line 717:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Ешшо производны от ''хто/чо'' тоежә вуслоняютса: хто-то, хто-нить, нихто; чо-то, чо-нить, ничо.
+
Ешшо производны от ''хто/чо'' тоеже вуслоняютса: хто-то, хто-нить, нихто; чо-то, чо-нить, ничо.
  
Ешшо приназывнишны приметники тоежә вуслоняютса: чой, кожной, дружной, такой/таковой, весь, самой, какой, которой, которой-то.
+
Ешшо приназывнишны приметники тоеже вуслоняютса: чой, кожной, дружной, такой/таковой, весь, самой, какой, которой, которой-то.
 
====Володешны назывники====
 
====Володешны назывники====
 
Приназывники ''мой'', ''твой'' да ''свой'' услоняютса по своим верам, чо рознятса от которых услоняютса приметники:
 
Приназывники ''мой'', ''твой'' да ''свой'' услоняютса по своим верам, чо рознятса от которых услоняютса приметники:
Line 665: Line 726:
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Мужыцка порода
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Серөдня порода
+
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Серӧдня порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Бабска порода
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Дородно число
Line 671: Line 732:
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Назывной
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Назывной
 
|мой
 
|мой
|мойо
+
|моӧ
 
|моя
 
|моя
 
|мои
 
|мои
Line 677: Line 738:
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Родишной
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Родишной
 
|colspan=2 |мово
 
|colspan=2 |мово
|rowspan=2 |мойой
+
|rowspan=2 |моӧй
 
|моих
 
|моих
 
|-
 
|-
Line 691: Line 752:
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Снасной
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Снасной
 
|colspan=2 rowspan=2 |моим
 
|colspan=2 rowspan=2 |моим
|rowspan=2 |мойой
+
|rowspan=2 |моӧй
 
|моими
 
|моими
 
|-
 
|-
Line 700: Line 761:
  
 
===Числовники===
 
===Числовники===
Числовники 1 да 2 имают особы колыбы гля розных породов. Числовники 4–10 имают жәребейны колыбы, каки значут постать от цәлово-то да кончаютса на ''-ак'': ''чотвөртак'' (1/4), ''петак'' (1/5), ''шәстак'' (1/6), ''семмак'' (1/7), ''восьмак'' (1/8), ''деветак'' (1/9), ''десетак'' (1/10); особы словы: ''плаха'' (1/2) да ''третина'' (1/3). Числовники 11–20 норовятса с подконечноссю-той ''-нацать''. Числовники 20, 30 да 40 норовятса с подконечноссю-той ''-цать'', покаль 50, 60, 70, 80 да 90 — с ''-десет''.
+
Числовники 1 да 2 имают особы колыбы гля розных породов. Числовники 4–10 имают жеребейны колыбы, каки значут постать от целово-то да кончаютса на ''-ак'': ''чотвӧртак'' (1/4), ''петак'' (1/5), ''шестак'' (1/6), ''семмак'' (1/7), ''восьмак'' (1/8), ''деветак'' (1/9), ''десетак'' (1/10); особы словы: ''плаха'' (1/2) да ''третина'' (1/3). Числовники 11–20 норовятса с подконечноссю-той ''-нацать''. Числовники 20, 30 да 40 норовятса с подконечноссю-той ''-цать'', покаль 50, 60, 70, 80 да 90 — с ''-десет''.
  
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
Line 745: Line 806:
 
|4
 
|4
 
|чотыре
 
|чотыре
|чотвөртой
+
|чотвӧртой
 
|14
 
|14
 
|чотырнацать
 
|чотырнацать
Line 764: Line 825:
 
|-
 
|-
 
|6
 
|6
|шәсь
+
|шесь
|шәстой
+
|шестой
 
|16
 
|16
|шәснацать
+
|шеснацать
|шәснацатой
+
|шеснацатой
 
|60
 
|60
|шәсдесет
+
|шесдесет
|шәсидесетой
+
|шесидесетой
 
|-
 
|-
 
|7
 
|7
Line 814: Line 875:
 
|}
 
|}
  
Ешшо покляшшы числы: ''двасто'' (200), ''тристо'' (300), ''петьсот'' (500), ''тышша'' (1.000), ''томан'' (10.000), ''милөн'' (1.000.000), ''миляр'' (1.000.000.000); ''фиг'' (0).
+
Ешшо покляшшы числы: ''двасто'' (200), ''тристо'' (300), ''петьсот'' (500), ''тышша'' (1.000), ''томан'' (10.000), ''милӧн'' (1.000.000), ''миляр'' (1.000.000.000); ''фиг'' (0).
  
Шшотамы назывники имают два колыба: бусовей всөво корыстоватса родишной пад дородново числа (т.е. петь девк'''ов''', тышша бөс'''ов'''), покаль назывной пад дородново числа-то выказыватса лиш кода число-то кончатса на 2, 3 але 4 (две изб'''ы''', три баб'''ы'''), однако не на 12, 13 але 14.
+
Шшотамы назывники имают два колыба: бусовей всӧво корыстоватса родишной пад дородново числа (т.е. петь девк'''ов''', тышша бӧс'''ов'''), покаль назывной пад дородново числа-то выказыватса лиш кода число-то кончатса на 2, 3 але 4 (две изб'''ы''', три баб'''ы'''), однако не на 12, 13 але 14.
  
 
===Деесловы===
 
===Деесловы===
 +
Деесловы столковаютса со своими нижниками по личносе, числу, а тоеже породе в прошедлым време. Вони состыкаютса по времю (прошедло, шшасно, перӧдне) да покляпу (выказной, требумной, выговорной, бажанной, выводной). Тоеже водиновы деесловы могут быть в чотырӧх розных аспехтах. Наприклад, состычно дееслово-то ''лекотавают-де'' нахоитса в шшасным време, третӧй личносе, дородным числе, выводным покляпу да несвершоным безотступным аспехту; воно рознитса от дружных состычков безприжымника дееслова-то ''лекотавать'' своӧй подконечноссю — ''-ют''. Большачассь деесловов кончаютса на ''-ть''.
 
====Класы деесловов====
 
====Класы деесловов====
 
Деесловы бувают двох головных класов-тех: голосковой да соголосковой.
 
Деесловы бувают двох головных класов-тех: голосковой да соголосковой.
 
=====Голосковой клас=====
 
=====Голосковой клас=====
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Вуслон
+
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Состычка
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | -ать
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | -ать
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | -еть
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | -еть
Line 890: Line 952:
 
=====Соголосковой клас=====
 
=====Соголосковой клас=====
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Вуслон
+
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Состычка
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | -ать
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | -ать
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | -ыть
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | -ыть
Line 930: Line 992:
 
|-
 
|-
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 2 л. г.ч.
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 2 л. г.ч.
|берөш
+
|берӧш
 
|дружыш
 
|дружыш
 
|хоиш
 
|хоиш
 
|баеш
 
|баеш
 
|гледиш
 
|гледиш
|хурнөш
+
|хурнӧш
|могөш
+
|могӧш
|ведөш
+
|ведӧш
 
|пореш
 
|пореш
 
|колеш
 
|колеш
|жывөш
+
|жывӧш
 
|-
 
|-
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 3 л. г.ч.
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 3 л. г.ч.
|берөт
+
|берӧт
 
|дружыт
 
|дружыт
 
|хоит
 
|хоит
 
|бает
 
|бает
 
|гледит
 
|гледит
|хурнөт
+
|хурнӧт
|могөт
+
|могӧт
|ведөт
+
|ведӧт
 
|порет
 
|порет
 
|колет
 
|колет
|жывөт
+
|жывӧт
 
|-
 
|-
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 1 л. д.ч.
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 1 л. д.ч.
|берөм
+
|берӧм
 
|дружым
 
|дружым
 
|хоим
 
|хоим
 
|баем
 
|баем
 
|гледим
 
|гледим
|хурнөм
+
|хурнӧм
|могөм
+
|могӧм
|ведөм
+
|ведӧм
 
|порем
 
|порем
 
|колем
 
|колем
|жывөм
+
|жывӧм
 
|-
 
|-
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 2 л. д.ч.
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 2 л. д.ч.
|берөте
+
|берӧте
 
|дружыте
 
|дружыте
 
|хоите
 
|хоите
 
|баете
 
|баете
 
|гледите
 
|гледите
|хурнөте
+
|хурнӧте
|могөте
+
|могӧте
|ведөте
+
|ведӧте
 
|порете
 
|порете
 
|колете
 
|колете
|жывөте
+
|жывӧте
 
|-
 
|-
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 3 л. д.ч.
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | 3 л. д.ч.
Line 1033: Line 1095:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
=====«Быть» в перөдним време=====
+
=====«Быть» в перӧдним време=====
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Л-сь
 
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Л-сь
Line 1052: Line 1114:
  
 
Али бум, буеш, бует, буем, буете, бут.
 
Али бум, буеш, бует, буем, буете, бут.
 +
====Аспехты====
 +
В розень от дружных словянских говоров, сибирской имат чотыре аспехта заместо двох: несвершоной, свершоной, несвершоной безотступной да свершоной безотступной. Деесловы свершоных аспехтов не могут состыкатьса в перӧдним време, покудова деесловы несвершоных-тех могут состыкатьса во всӧх времях (в перӧдним-тем — токо с деесловом-тем ''быть'').
 +
 +
Деесловы свершоных аспехтов рознятса от деесловов несвершоных-тех иманнӧм али приставки, ли подставки. Обнакновенно ето приставки аймаку ''с-'', ''из-'', ''на-'', ''роз-'', ''до-'', ''(в)у-'', ''по-'', ''вы-''. Деесловы безотступных аспехтов рознятса подставками аймаку ''-ива'', ''-ыва'', ''-ова'', ''-ва''.
 +
 +
Большачассь деесловов имают колыби во всӧх чотырӧх аспехтах-тех (''быть'' — ''побыть'' — ''бувать'' — ''побувать'').
 +
====Времи====
 +
Шшасно времӧ состоятса поддавой подконечноси, чо столковатса с личноссю да числом нижника-то, на концу дееслова напосля колодки-той. Приназывник нижника-то могӧт припушшатьса.
 +
 +
Прошедло времӧ розделятса на три розряда: просто прошедло, свершоно прошедло да досвершоно прошедло. Просто прошедло состоятса поддавой подконечноси-той ''-л'' да прибумной голоской, податно от породе да числа нижника-то. Досвершоно прошедло состоятса тоеже, как и просто-то, однако наперӧд дееслова-то тоеже поддавлятса додаточно дееслово-то ''быть'', како состыкатса в сотвесвии с деесловом-тем. Свершоно прошедло времӧ состоятса поддавой подконечноси-той ''-вшы'' (которы-те деесловы имают дружну колыб) и, в розень от двох дружных розрядов-тех, не податно от породе да числа нижника-то.
 +
 +
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Времӧ
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |Мужыцка порода
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |Бабска порода
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |Серӧдня порода
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |Дородно число
 +
|-
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Просто прошедло
 +
|имал
 +
|имала
 +
|имало
 +
|имали
 +
|-
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Досвершоно прошедло
 +
|был имал
 +
|была имала
 +
|было имало
 +
|были имали
 +
|-
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Свершоно прошедло
 +
|colspan=4 align="center" | имавшы
 +
|-
 +
|}
 +
 +
Перӧдне времӧ розделятса на три розряда: просто перӧдне, супойно перӧдне да свершоно перӧдне. В простым перӧдним деесловы свершоных аспехтов состыкаютса по верам шшасново время. Супойно перӧдне состоятса поддавой додаточново дееслова-то ''быть'' в перӧдним време, како состыкатса в сотвесвии с нижником-тем, при етим головно дееслово-то куличитса безприжымник. Свершоно перӧдне состоятса тоеже, как и просто перӧдне, однако заместо безприжымника дееслова-то корыстоватса евонна свершона прошедла колыб.
 +
 +
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Времӧ
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |1 л. г.ч.
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |2 л. г.ч.
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |3 л. г.ч.
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |1 л. д.ч.
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |2 л. д.ч.
 +
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |3 л. д.ч.
 +
|-
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Просто перӧдне
 +
|побегу
 +
|побегӧш
 +
|побегӧт
 +
|побегӧм
 +
|побегӧте
 +
|побегут
 +
|-
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Супойно перӧдне
 +
|бум бегать
 +
|буеш бегать
 +
|бует бегать
 +
|буем бегать
 +
|буете бегать
 +
|бут бегать
 +
|-
 +
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Свершоно перӧдне
 +
|бум побегавшы
 +
|буеш побегавшы
 +
|бует побегавшы
 +
|буем побегавшы
 +
|буете побегавшы
 +
|бут побегавшы
 +
|-
 +
|}
 +
====Покляпы====
 +
В сибирским иматса петь покляпов: выказной, требумной, выговорной, бажанной, выводной. Выказной покляп значит быль, в какой байник-от не путатса. Требумной покляп торбат наказ да состоятса поддавой подконечноси податно от водново из трӧх личносно-числовых розрядов-тех. В голосковым класу ето ''-м/-й/-йте'', а в соголосковым-тем — ''-ӧм/-и/-ите''. Выговорной покляп значит быль, нашшот каково байник-от увереной, чо во точно не было, а состоятса вон поддавой постатицы-той ''бы'' наперӧд дееслова-то. Бажанной покляп значит значит быль, какой не было, однако байник-от хочет-ка, кабы вона была. На концу дееслова-то поддавлятса постатица-та ''-ка'' с поммогой дефиса. Выводной поклян значит, чо байник-от не увереной в  вессе про быль-ту, поскоку не был ейной видак. На концу дееслова-то поддавлятса постатица-та ''-де'' с поммогой дефиса. Могӧт корыстоватьса как в прошедлым, дык и в шшасным да перӧдним.
  
 
==Писальной уряд==
 
==Писальной уряд==
Сибирской говор-от писаватса розными абевегами по-на колодке [[кирилица|кирилицы]] али [[латинка|латинки]]. Класишна кирилишна абевега под назвишшом-тем «золотарөвица» корыстоваватса с 2005-во да прикупнят в ся 30 харфенөв да водин двопис:
+
Сибирской говор-от писаватса розными абевегами по-на колодке [[кирилица|кирилицы]] али [[латинка|латинки]]. Класишна кирилишна абевега под назвишшом-тем «золотарӧвица» корыстоваватса с 2005-во да прикупнят в ся 30 харфенӧв да два двописа:
 
: Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я.
 
: Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я.
: Двопис: ьо.
+
: Двописы: ьо, йо
  
Относно нова кирилишна абевега под назвишшом-тем «маковица» притянулася в [[2020]]-м да прикупнят в ся 3 прибымны харфени, каки вобнакновенно корыстуютса в тюрских кирилишных говорах, а тоежә вычистат хрястову тамгу-ту (Ъ). Ө («о зачертано») ментоват собой двопис-то «ьо» (т'''ьо'''с'''ьо'''л → т'''ө'''с'''ө'''л); Ә («е воборотно») ментоват собой Е напосля завсөда хрястовых соголосков-тех: Ш, Ж да Ц (наш'''е'''нской → наш'''ә'''нской), поскоку Е не деет ети соголоски мяконьки, в розень от достальных-тех, а тоежә в чужәкрайных словах, званнях да назвишшах, де Е в золотарөвицә произноситса без мякоси (р'''е'''п р'''ә'''п); Ү («у коротко») ментоват собой У на концу слова в звашным паду (бабонька'''у''' → бабонька'''ү'''), а тоежә в чужәкрайных, словах да назвишшах, де произноситса коротко У (астрона'''у'''т → астрона'''ү'''т). Абевега-та состоятса из 32 харфенөв:
+
Относно нова кирилишна абевега под назвишшом-тем «маковица» притянулася в [[2020]]-м да прикупнят в ся 2 прибымны харфени. Ӧ («о вумляўт») ментоват собой двописы-те «ьо» (т'''ьо'''с'''ьо'''л → т'''ӧ'''с'''ӧ'''л) и «йо» ('''йо'''карной → '''ӧ'''карной); Ў («у коротко») ментоват собой У на концу слова в звашным паду (бабонька'''у''' → бабонька'''ў'''), а тоеже в чужекрайных, словах да назвишшах, де произноситса коротко У (астрона'''у'''т → астрона'''ў'''т). Абевега-та состоятса из 32 харфенӧв:
: Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, Ө, П, Р, С, Т, У, Ү, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ы, Ь, Ә, Ю, Я.
+
: Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, Ӧ, П, Р, С, Т, У, Ў, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я.
  
Латинска абевега-та корыстоваватса с [[2006]]-во. Ранешни изводы-ты были шыбко схожы с чешской абевегой-той да имали голоски с акутами в которых урынах де голоски нахоютса под прижымом. Нонешня абевега-та состоятса из 28 харфенөв:
+
Латинска абевега-та корыстоваватса с [[2006]]-во. Ранешни изводы-ты были шыбко схожы с чешской абевегой-той да имали голоски с акутами в которых урынах де голоски нахоютса под прижымом. Нонешня абевега-та состоятса из 28 харфенӧв:
  
 
: Харфени: A, B, C, Č, D, E, Ė, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, W, Y, Z, Ž.
 
: Харфени: A, B, C, Č, D, E, Ė, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, W, Y, Z, Ž.
Line 1067: Line 1202:
 
===Верстанне абевегов===
 
===Верстанне абевегов===
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
 
{|  border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Золотарөвица
+
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Золотарӧвица
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Маковица
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Маковица
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Латинка
 
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Латинка
Line 1148: Line 1283:
 
|-
 
|-
 
|—
 
|—
|Ө
+
|Ӧ
|Io
+
|Jo али io
|/ʲo/ али /ʲɔ/
+
|// али /ʲɔ/
 
|-
 
|-
 
 
Line 1178: Line 1313:
 
|-
 
|-
 
|—
 
|—
|Ү
+
|Ў
 
|W
 
|W
 
|/ʊ/
 
|/ʊ/
Line 1208: Line 1343:
 
|-
 
|-
 
 
|
+
|Ъ
 
|J
 
|J
 
|/◌˭/
 
|/◌˭/
Line 1221: Line 1356:
 
|J
 
|J
 
|/◌ʲ/
 
|/◌ʲ/
|-
 
|—
 
 
 
|/ɛ/
 
 
|-
 
|-
 
 
Line 1240: Line 1370:
  
 
==Словотолк==
 
==Словотолк==
Словы в сибирским взяты с полночнорусских да сибирских говоров, со словника [[Володимир Даль|Даля]], да ешшо с говоров дружных народов Сибири маленько.
+
Словы в сибирским взяты с полночнорусских да сибирских говоров, со словника [[Володимир Даль|Даля]], да ешшо с говоров дружных народов Сибири маленько. При кодификацые терминов бусово корыстовутса кальки с промежнародных (Internet — межугимга и всӧ тако), али робютса словы по моделям сибирсково говора (пистолет - ручница).
 +
 
 
==Деянни поверстання говора-тово==
 
==Деянни поверстання говора-тово==
Каки-то думки про вособой чалдонской говор бували и до тово, ан водноконечна кодификацыя говора зачалася в 2005-2008 годах, стала в те годы шыбко любонародна да имала дородно поминаний всякими-розными молшыками да по дальнозыру, напосля дык и ведовники поминать стали. Россейски анперцы корыстовали супротив говора сдуманну ешшо черносотенцами зачала 20 века брехню про "вукраинской говор выдуманной, белорусской говор выдуманной", и таперича и сибирской говор у их выдуманной стал дык.  
+
Каки-то думки про вособой чалдонской говор бували и до тово, ан водноконечна кодификацыя говора зачалася в 2005-2008 годах, стала в те годы шыбко любонародна да имала дородно поминанийӧв всякими-розными молшыками да по дальнозыру, напосля дык и ведовники поминать стали. Россейски анперцы корыстовали супротив говора-тово сдуманну ешшо чорносотенцами зачала 20 века брехню про «вукраинской говор выдуманной, белорусской говор выдуманной», и таперича и сибирской говор-от у их выдуманной стал дык. Ить и пошшас шыбко доржатся за ту брехню, ничо дружново сдумать не могут дык, ан доводов у их никаких нету, токо больша ихня злоба супротив народново говора-тово. Ведомы наклепаны да вороги народново говора дык: Карн и Викизавор.
  
С таких фашысских позицыйов вони хайлали на википедде и пошәдшых оттудова луркоморря и циклопедии супротив говора-тово, и така ихня черносотенна брехня и пошшас там повывешана. Ан говор-от розпорожылса, корыстовался при компание в перепись 2010 года, кода коло чотыри тышшы людөв в сибиряки-те записавшысь. Имат ныне дородно прокопов на ютубе, в дискорде, артели на фәйсбуке да в жывучим бытейнике. Дык и дале розпорожытса, ан кода репрессивна правильня россейской волоси вотступитса, во вольготной Сибире ешшо поболе взайдат дык.
+
С таких фашысских позицыӧв вони хайлали на википедде и пошедшых оттудова луркоморря и цыклопедди супротив говора-тово, и така ихня чорносотенна брехня и пошшас там повывешана, никода не сьимут, не зырячи на были. Ан говор-от розпорожылса, корыстовалса при компание в перепись 2010 года, кода коло чотыре тышшы людӧв в сибиряки-те записавшысь. Имат ныне дородно прокопов на ютубе, в дискорде, артели на фейсбуке да в жывучим бытейнике. Дык и дале розпорожытса, ан кода репрессивна правильня россейской волоси вотступитса, во вольготной Сибире ешшо поболе взайдат дык.
  
 
==[[Сибирска Википеддя]]==
 
==[[Сибирска Википеддя]]==
  
[[Сибирска Википеддя|Википеддя]] сибирским говором имат боле 7 тышшов статтөв.
+
[[Сибирска Википеддя|Википеддя]] сибирским говором имат боле 7,5 тышшов статтӧв.
  
 
==Вязки==
 
==Вязки==
 
*[http://volgota.com]- головна сторонка про говор-то
 
*[http://volgota.com]- головна сторонка про говор-то
*[http://marterr12.fatal.ru] - сторонка гурта [[Marterr-12]], спеваючих сибирским.
+
*[http://marterr12.fatal.ru] - сторонка стаечки-той [[Marterr-12]], спеваючих сибирским.
  
 
==Ешшо позырить==
 
==Ешшо позырить==
Line 1270: Line 1401:
 
[[be-x-old:Сібірская мова]]
 
[[be-x-old:Сібірская мова]]
 
[[eo:Siberia lingvo]]
 
[[eo:Siberia lingvo]]
[[hr:Sibirski jezik]]
 
 
[[ko:시베리아어]]
 
[[ko:시베리아어]]
 
[[nl:Siberisch]]
 
[[nl:Siberisch]]
 
[[pl:Język syberyjski]]
 
[[pl:Język syberyjski]]
 
[[uk:Сибірська мова]]
 
[[uk:Сибірська мова]]

Revision as of 16:07, 11 Травня 2021


Wikimedal.png Ета стаття належыт до излюбленных статтӧв.

Сибирской говор-от — вӧтошной полночнословянской говор, какой айдат ешшо со времӧв Великово Новогорода и дошедшы до нашенских денӧв в нареччах сибирсково народа (чалдонов, староверов и козаков), и какой имат ешшо и краснословну колыб, а дык ить и дородны речаловы столмачены да спеты. Сибирской говор-от вхоит в полночнословянску стаечку словянской ветвины индоевропской семьины-той. Самоближной сибирскому говор приявлятса поморской, однако по зычанню боле схожы с сибирским костромской да вятской (наприклад, нету цокання како в поморским-тем).

Робота по-над версткой сибирсково краснословново говора-то бавиватса с 2005-во до шшасново деню.

Говорогородка

Сибирска говорогородка-та шыбко рознитса от россейсково. Сибирской говор-от имат напослястановны постатицы, боле мудрӧной уряд времӧв дееслова, звашной пад, чотыре аспехта дееслова да дородно дружно.

Постатицы

В розень от дружных словянских говоров (за вывӧтом дружных полночных восходнословянских, а тоеже восходной подстаечки полднӧвословянских говоров-тех), в сибирским корыстоватса вуряд постатицов, каки пределяют точны отмӧты, про каки бает байник-от. Постатицы податны от породе да числа назывника-то, хоча могут тоежә корыстоватьса напосля приметников да дружных постатӧв речи. Поддавляютса напосля дружных словов с поммогой дефиса.

Пад Мужыцка порода Серӧдня порода Бабска порода Дородно число
Назывной -от/-тот -то -та -те
Родишной -то/-тово -той -тех
Давашной -тому -тем
Винишной -то/-тово -ту -тех/-те
Снасной -тем -той -теми
Шалтажной -тех
Звашной -тот -то -та -те

Назывники

Назывники норовятса розрядами породе, числа да паду. Породна розница не иматса в дородным числе. Мужыцки назывники вобнакновенно кончаютса на соголоску, серӧдни-те — на голоску (, али ), а бабски-те — на голоску ( али ) ли мяконьку тамгу-ту ().

Мужыцка порода

Пад Дыхнявитой аймак Недыхнявитой аймак
Конец на -к, -г, -ч Конец на дружну сгл. Конец на голоску Конец на -ь Конец на -к, -г, -ч Конец на дружну сгл. Конец на -ь
гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число
Назывной мужык мужыки игрун игруны молодчуга молодчуги головень головени летак летаки город городы путь пути
Родишной мужыка мужыков игруна игрунов молодчуги молодчугов головеня головенӧв летака летаков города городов путя путӧв
Давашной мужыку мужыкам игруну игрунам молодчуге молодчугам головеню головеням летаку летакам городу городам путю путям
Винишной мужыка мужыков игруна игрунов молодчугу молодчугов головеня головенӧв летак летаки город городы путь пути
Снасной мужыком мужыками игруном игрунами молодчугом молодчугами головенӧм головенями летаком летаками городом городами путӧм путями
Шалтажной мужыке мужыках игруне игрунах молодчуге молодчугах головене головенях летаке летаках городе городах путе путях
Звашной мужык мужыки игрун игруны молодчугаў молодчуги головень головени летак летаки город городы путь пути

Бабска порода

Пад Дыхнявитой аймак Недыхнявитой аймак
Конец на -а Конец на -я Конец на -а Конец на -я Конец на -ь Конец на -к, -г, -ч Конец на дружну сгл.
гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число
Назывной баба бабы девуля девули норка норки земя земи постать постати ноч ночи колыб колыби
Родишной бабы бабов девули девулӧв норки норков земи земӧв постати постатӧв ночи ночов колыби колыбӧв
Давашной бабе бабам девуле девулям норке норкам земе земям постате постатям ноче ночам колыбе колыбям
Винишной бабу бабов девулю девулӧв норку норки земю земи постать постати ноч ночи колыб колыби
Снасной бабой бабами девулӧй девулями норкой норками земӧй земями постаттю постатями ночой ночами колыбӧй колыбями
Шалтажной бабе бабах девуле девулях норке норках земе земях постате постатях ноче ночах колыбе колыбях
Звашной бабаў бабы девуляў девули норкаў норки земяў земи постать постати ноч ночи колыб колыби

Серӧдня порода

Пад Конец на -о Конец на -ӧ Конец на -е Конец на -че Конец на -ьӧ Конец на -ъӧ
гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число гольно число дородно число
Назывной слово словы времӧ времи веленне веленни наречче нареччи людьӧ людьи мышъӧ мышъи
Родишной слова словов время времӧв велення веленнӧв наречча нареччов людья людьӧв мышъя мышъӧв
Давашной слову словам времю времям веленню веленням нареччу нареччам людью людьям мышъю мышъям
Винишной слово словы времӧ времи веленне веленни наречче нареччи людьӧ людьи мышъӧ мышъи
Снасной словом словами времӧм времями веленнӧм веленнями нареччом нареччами людьӧм людьями мышъӧм мышъями
Шалтажной слове словах време времях веленни веленнях нареччи нареччах людье людьях мышъе мышъях
Звашной словоў словы времӧў времи веленнеў веленни нареччеў нареччи людьӧў людьи мышъӧў мышъи

Приметники

Приметники норовятса розрядами породе, числа да паду. Породна розница не иматса в дородным числе. Большачассь приметников имают подконечнось-ту -ой в мужыцкой породе, в бабской-той, в серӧднӧй-той да в дородным числе. Приметники, у какой подконечна соголоска-та приявлятся К, Г али Ч, имают И заместо Ы в дородным числе.

Прикладницы

Красной
Пад Мужыцка порода Серӧдня порода Бабска порода Дородно число
Назывной красной красно красна красны
Родишной красново красной красных
Давашной красному красным
Винишной =Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.) красну =Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.)
Снасной красным красной красными
Шалтажной красных
Сибирской
Пад Мужыцка порода Серӧдня порода Бабска порода Дородно число
Назывной сибирской сибирско сибирска сибирски
Родишной сибирсково сибирской сибирских
Давашной сибирскому сибирским
Винишной =Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.) сибирску =Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.)
Снасной сибирским сибирской сибирскими
Шалтажной сибирских
Крайнӧй
Пад Мужыцка порода Серӧдня порода Бабска порода Дородно число
Назывной крайнӧй крайнӧ крайня крайни
Родишной крайнӧво крайнӧй крайних
Давашной крайнӧму крайним
Винишной =Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.) крайню =Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.)
Снасной крайним крайнӧй крайними
Шалтажной крайних

Верстальна да магориста ступки-те

Верстальна ступка-та норовитса от ментованню подконечноси приметника-то -ой/-ий на -ей али -ее. Бусова корыстоватса приставка-та по- со значеннӧм помякоси верстання-то. Наприклад:

Прямы приметники: лихой — лихей; азойной — азойнее; мудрӧной — помудрӧней...
Непрямы приметники: баской — лутчей; большой — боле; махонькой — мене; красной — краснее.

При вуслонах корыстоватса лиш колыб с приставкой-той по- (помудрӧной — помудрӧными).

Магориста ступка-та норовитса от поддавленню али приставки-той само- до приметнику-тому, ли слова-то самой наперӧд во. Наприклад: баской — самобаской; вахлой — самовахлой; красной — самой красной; крайнӧй — самой крайнӧй...

Приназывники

Приназывники услоняютса как приметники: евонной, ейной да ихной как приметники аймаку красной; вашенской да нашенской как приметники аймаку сибирской; лиш мой, твой да свой услоняютса со схороненнӧм подконечново-то Й, чово нету в обнакновенных приметниках.

Личносны приназывники

Пад 1 л. г.ч. 2 л. г.ч. 3 л. г.ч. 1 л. д.ч. 2 л. д.ч. 3 л. д.ч. Ворочатой п-ник
Назывной я ты вон воно вона мы вы вони
Родишной мя тя во ӧ нас вас их ся
Давашной мне те му ей нам вам имя се
Винишной мя тя во ӧ нас вас их ся
Снасной мной тобой ӧм ей нами вами имя собой
Шалтажной мне те нас вас их се

Выказны приназывники

Пад Мужыцка порода Серӧдня порода Бабска порода Дородно число
Назывной етот ето ета ети
Родишной етово етой етих
Давашной етому етим
Винишной =Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.) ету =Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.)
Снасной етим етой етими
Шалтажной етих

Спросны назывники

Пад Дых. ай. Недых. ай.
Назывной хто чо
Родишной ково чово
Давашной кому чому
Винишной ково чо
Снасной ком чом
Шалтажной

Ешшо производны от хто/чо тоеже вуслоняютса: хто-то, хто-нить, нихто; чо-то, чо-нить, ничо.

Ешшо приназывнишны приметники тоеже вуслоняютса: чой, кожной, дружной, такой/таковой, весь, самой, какой, которой, которой-то.

Володешны назывники

Приназывники мой, твой да свой услоняютса по своим верам, чо рознятса от которых услоняютса приметники:

Пад Мужыцка порода Серӧдня порода Бабска порода Дородно число
Назывной мой моӧ моя мои
Родишной мово моӧй моих
Давашной мому моим
Винишной =Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.) мою =Н (недых. ай.) али =Р (дых. ай.)
Снасной моим моӧй моими
Шалтажной моих

Числовники

Числовники 1 да 2 имают особы колыбы гля розных породов. Числовники 4–10 имают жеребейны колыбы, каки значут постать от целово-то да кончаютса на -ак: чотвӧртак (1/4), петак (1/5), шестак (1/6), семмак (1/7), восьмак (1/8), деветак (1/9), десетак (1/10); особы словы: плаха (1/2) да третина (1/3). Числовники 11–20 норовятса с подконечноссю-той -нацать. Числовники 20, 30 да 40 норовятса с подконечноссю-той -цать, покаль 50, 60, 70, 80 да 90 — с -десет.

1-10 Кокосьной ч-ник Порядковой ч-ник 11-20 Кокосьной ч-ник Порядковой ч-ник 10-100 Кокосьной ч-ник Порядковой ч-ник
1 водин (вобчо, м.п.), водна (б.п.), водно (с.п.) первой 11 водинацать водинацатой 10 десеть десетой
2 два (вобчо, м.п., с.п.), две (б.п.) второй 12 двенацать двенацатой 20 двацать двацатой
3 три третий 13 тринацать тринацатой 30 трицать трицатой
4 чотыре чотвӧртой 14 чотырнацать чотырнацатой 40 чотырцать чотырцатой
5 петь петой 15 петнацать петнацатой 50 петдесет петидесетой
6 шесь шестой 16 шеснацать шеснацатой 60 шесдесет шесидесетой
7 сем семмой 17 семнацать семнацатой 70 семдесет семидесетой
8 восем восьмой 18 восемнацать восемнацатой 80 восемдесет восьмидесетой
9 деветь деветой 19 деветнацать деветнацатой 90 деветдесет деветидесетой
10 десеть десетой 20 двацать двацатой 100 сто сотой

Ешшо покляшшы числы: двасто (200), тристо (300), петьсот (500), тышша (1.000), томан (10.000), милӧн (1.000.000), миляр (1.000.000.000); фиг (0).

Шшотамы назывники имают два колыба: бусовей всӧво корыстоватса родишной пад дородново числа (т.е. петь девков, тышша бӧсов), покаль назывной пад дородново числа-то выказыватса лиш кода число-то кончатса на 2, 3 але 4 (две избы, три бабы), однако не на 12, 13 але 14.

Деесловы

Деесловы столковаютса со своими нижниками по личносе, числу, а тоеже породе в прошедлым време. Вони состыкаютса по времю (прошедло, шшасно, перӧдне) да покляпу (выказной, требумной, выговорной, бажанной, выводной). Тоеже водиновы деесловы могут быть в чотырӧх розных аспехтах. Наприклад, состычно дееслово-то лекотавают-де нахоитса в шшасным време, третӧй личносе, дородным числе, выводным покляпу да несвершоным безотступным аспехту; воно рознитса от дружных состычков безприжымника дееслова-то лекотавать своӧй подконечноссю — -ют. Большачассь деесловов кончаютса на -ть.

Класы деесловов

Деесловы бувают двох головных класов-тех: голосковой да соголосковой.

Голосковой клас
Состычка -ать -еть -ять -овать -евать -ереть
Безприжымник айдать сеть терять корыстовать стревать матереть
1 л. г.ч. айдаю сею теряю корыстоваю стреваю матерею
2 л. г.ч. айдаш сеш теряш корыстоваш стреваш матереш
3 л. г.ч. айдат сет терят корыстоват стреват матерет
1 л. д.ч. айдам сем терям корыстовам стревам матерем
2 л. д.ч. айдате сете теряте корыстовате стревате матерете
3 л. д.ч. айдают сеют теряют корыстовают стревают матереют
Соголосковой клас
Состычка -ать -ыть -ить -ять -еть -уть -чи -ссь -ороть -олоть -ть
Безприжымник берать дружыть хоить баять гледеть хурнуть могчи вессь пороть колоть жыть
1 л. г.ч. беру дружу хою баю гледю хурну могу веду порю колю жыву
2 л. г.ч. берӧш дружыш хоиш баеш гледиш хурнӧш могӧш ведӧш пореш колеш жывӧш
3 л. г.ч. берӧт дружыт хоит бает гледит хурнӧт могӧт ведӧт порет колет жывӧт
1 л. д.ч. берӧм дружым хоим баем гледим хурнӧм могӧм ведӧм порем колем жывӧм
2 л. д.ч. берӧте дружыте хоите баете гледите хурнӧте могӧте ведӧте порете колете жывӧте
3 л. д.ч. берут дружут хоют бают гледят хурнут могут ведут порют колют жывут
Непрямы деесловы
Безприжымник ись давать дать
1 л. г.ч. им дам дам
2 л. г.ч. иш даш даш
3 л. г.ч. ис дат дас
1 л. д.ч. едим дам дадим
2 л. д.ч. едите дате дадите
3 л. д.ч. едят дут дадут
«Быть» в перӧдним време
Л-сь Г.ч. Д.ч.
1. бум
2. буш буте
3. бут

Али бум, буеш, бует, буем, буете, бут.

Аспехты

В розень от дружных словянских говоров, сибирской имат чотыре аспехта заместо двох: несвершоной, свершоной, несвершоной безотступной да свершоной безотступной. Деесловы свершоных аспехтов не могут состыкатьса в перӧдним време, покудова деесловы несвершоных-тех могут состыкатьса во всӧх времях (в перӧдним-тем — токо с деесловом-тем быть).

Деесловы свершоных аспехтов рознятса от деесловов несвершоных-тех иманнӧм али приставки, ли подставки. Обнакновенно ето приставки аймаку с-, из-, на-, роз-, до-, (в)у-, по-, вы-. Деесловы безотступных аспехтов рознятса подставками аймаку -ива, -ыва, -ова, -ва.

Большачассь деесловов имают колыби во всӧх чотырӧх аспехтах-тех (бытьпобытьбуватьпобувать).

Времи

Шшасно времӧ состоятса поддавой подконечноси, чо столковатса с личноссю да числом нижника-то, на концу дееслова напосля колодки-той. Приназывник нижника-то могӧт припушшатьса.

Прошедло времӧ розделятса на три розряда: просто прошедло, свершоно прошедло да досвершоно прошедло. Просто прошедло состоятса поддавой подконечноси-той да прибумной голоской, податно от породе да числа нижника-то. Досвершоно прошедло состоятса тоеже, как и просто-то, однако наперӧд дееслова-то тоеже поддавлятса додаточно дееслово-то быть, како состыкатса в сотвесвии с деесловом-тем. Свершоно прошедло времӧ состоятса поддавой подконечноси-той -вшы (которы-те деесловы имают дружну колыб) и, в розень от двох дружных розрядов-тех, не податно от породе да числа нижника-то.

Времӧ Мужыцка порода Бабска порода Серӧдня порода Дородно число
Просто прошедло имал имала имало имали
Досвершоно прошедло был имал была имала было имало были имали
Свершоно прошедло имавшы

Перӧдне времӧ розделятса на три розряда: просто перӧдне, супойно перӧдне да свершоно перӧдне. В простым перӧдним деесловы свершоных аспехтов состыкаютса по верам шшасново время. Супойно перӧдне состоятса поддавой додаточново дееслова-то быть в перӧдним време, како состыкатса в сотвесвии с нижником-тем, при етим головно дееслово-то куличитса безприжымник. Свершоно перӧдне состоятса тоеже, как и просто перӧдне, однако заместо безприжымника дееслова-то корыстоватса евонна свершона прошедла колыб.

Времӧ 1 л. г.ч. 2 л. г.ч. 3 л. г.ч. 1 л. д.ч. 2 л. д.ч. 3 л. д.ч.
Просто перӧдне побегу побегӧш побегӧт побегӧм побегӧте побегут
Супойно перӧдне бум бегать буеш бегать бует бегать буем бегать буете бегать бут бегать
Свершоно перӧдне бум побегавшы буеш побегавшы бует побегавшы буем побегавшы буете побегавшы бут побегавшы

Покляпы

В сибирским иматса петь покляпов: выказной, требумной, выговорной, бажанной, выводной. Выказной покляп значит быль, в какой байник-от не путатса. Требумной покляп торбат наказ да состоятса поддавой подконечноси податно от водново из трӧх личносно-числовых розрядов-тех. В голосковым класу ето -м/-й/-йте, а в соголосковым-тем — -ӧм/-и/-ите. Выговорной покляп значит быль, нашшот каково байник-от увереной, чо во точно не было, а состоятса вон поддавой постатицы-той бы наперӧд дееслова-то. Бажанной покляп значит значит быль, какой не было, однако байник-от хочет-ка, кабы вона была. На концу дееслова-то поддавлятса постатица-та -ка с поммогой дефиса. Выводной поклян значит, чо байник-от не увереной в вессе про быль-ту, поскоку не был ейной видак. На концу дееслова-то поддавлятса постатица-та -де с поммогой дефиса. Могӧт корыстоватьса как в прошедлым, дык и в шшасным да перӧдним.

Писальной уряд

Сибирской говор-от писаватса розными абевегами по-на колодке кирилицы али латинки. Класишна кирилишна абевега под назвишшом-тем «золотарӧвица» корыстоваватса с 2005-во да прикупнят в ся 30 харфенӧв да два двописа:

Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я.
Двописы: ьо, йо

Относно нова кирилишна абевега под назвишшом-тем «маковица» притянулася в 2020-м да прикупнят в ся 2 прибымны харфени. Ӧ («о вумляўт») ментоват собой двописы-те «ьо» (тьосьол → тӧсӧл) и «йо» (йокарной → ӧкарной); Ў («у коротко») ментоват собой У на концу слова в звашным паду (бабонькау → бабонькаў), а тоеже в чужекрайных, словах да назвишшах, де произноситса коротко У (астронаут → астронаўт). Абевега-та состоятса из 32 харфенӧв:

Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, Ӧ, П, Р, С, Т, У, Ў, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я.

Латинска абевега-та корыстоваватса с 2006-во. Ранешни изводы-ты были шыбко схожы с чешской абевегой-той да имали голоски с акутами в которых урынах де голоски нахоютса под прижымом. Нонешня абевега-та состоятса из 28 харфенӧв:

Харфени: A, B, C, Č, D, E, Ė, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, W, Y, Z, Ž.

Верстанне абевегов

Золотарӧвица Маковица Латинка Чотанне
А А A /а/
Б Б B /b/
В В V /v/
Г Г G /g/
Д Д D /d/
Е Е Je али e /jɛ/ али /ʲɛ/
Ж Ж Ž /ʐ/
З З Z /z/
И И Ji али i /ji/ али /ʲi/
Й Й J /j/
К К K /k/
Л Л L /ɫ/
М М M /m/
Н Н N /n/
О О O /o/ али /ɔ/
Ӧ Jo али io /jɔ/ али /ʲɔ/
П П P /p/
Р Р R /r/
С С S /s/
Т Т T /t/
У у U /u/
Ў W /ʊ/
Ф Ф F /f/
Х Х H /x/
Ц Ц C /ʦ/
Ч Ч Č /tʂ/ али /tʃ/
Ш Ш Š /ʂ/
Ъ Ъ J /◌˭/
Ы Ы Y /ɨ/
Ь Ь J /◌ʲ/
Ю Ю Ju али iu /ju/ али /ʲu/
Я Я Ja али ia /ja/ али /ʲa/

Словотолк

Словы в сибирским взяты с полночнорусских да сибирских говоров, со словника Даля, да ешшо с говоров дружных народов Сибири маленько. При кодификацые терминов бусово корыстовутса кальки с промежнародных (Internet — межугимга и всӧ тако), али робютса словы по моделям сибирсково говора (пистолет - ручница).

Деянни поверстання говора-тово

Каки-то думки про вособой чалдонской говор бували и до тово, ан водноконечна кодификацыя говора зачалася в 2005-2008 годах, стала в те годы шыбко любонародна да имала дородно поминанийӧв всякими-розными молшыками да по дальнозыру, напосля дык и ведовники поминать стали. Россейски анперцы корыстовали супротив говора-тово сдуманну ешшо чорносотенцами зачала 20 века брехню про «вукраинской говор выдуманной, белорусской говор выдуманной», и таперича и сибирской говор-от у их выдуманной стал дык. Ить и пошшас шыбко доржатся за ту брехню, ничо дружново сдумать не могут дык, ан доводов у их никаких нету, токо больша ихня злоба супротив народново говора-тово. Ведомы наклепаны да вороги народново говора дык: Карн и Викизавор.

С таких фашысских позицыӧв вони хайлали на википедде и пошедшых оттудова луркоморря и цыклопедди супротив говора-тово, и така ихня чорносотенна брехня и пошшас там повывешана, никода не сьимут, не зырячи на были. Ан говор-от розпорожылса, корыстовалса при компание в перепись 2010 года, кода коло чотыре тышшы людӧв в сибиряки-те записавшысь. Имат ныне дородно прокопов на ютубе, в дискорде, артели на фейсбуке да в жывучим бытейнике. Дык и дале розпорожытса, ан кода репрессивна правильня россейской волоси вотступитса, во вольготной Сибире ешшо поболе взайдат дык.

Сибирска Википеддя

Википеддя сибирским говором имат боле 7,5 тышшов статтӧв.

Вязки

  • [1]- головна сторонка про говор-то
  • [2] - сторонка стаечки-той Marterr-12, спеваючих сибирским.

Ешшо позырить


Словянски говоры
Словяны.jpg
Восходнословянски: досельноруской †рутенской †белорускойукраинской (русинской) • полесскойдонскойлемко-рутенскойбойковскойпсковской
Глубиннословянски: кашубскойсилезкойлужыцкой: вершне - одӧночнойполабской †польскойсловацкойморавскойчешской
Полуношнословянски: бежецкойвологодскойволодимирскойвятскойдосельно-ростово-суздальской †досельноновгородской †завонежскойкостромскойлацкойновгородской (гдовскойладого-тихвинской) • сибирскойпоморскойяицкой
Полуднӧвословянски: досельнословянской †церьковнословянской болгарскойпомацкойсербацко-хорватскойсловенскойужыцкой
Дружны словянски говоры: праславянской †руссенорск †кяхтинской †словивомежусловянской
Кревольски гульдӧжны говоры: суржыктрасянкароссейскойгульдӧха

be:Сібірская мова be-x-old:Сібірская мова eo:Siberia lingvo ko:시베리아어 nl:Siberisch pl:Język syberyjski uk:Сибірська мова