Difference between revisions of "Ять"

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
 
m (Приканать межувики)
 
(7 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[Image:yat_letter_russian.JPG|thumb|left|Рьоза «ять» в розных шрифтах (в серьодке — курсивно начертанне)|]]
 
[[Image:yat_letter_russian.JPG|thumb|left|Рьоза «ять» в розных шрифтах (в серьодке — курсивно начертанне)|]]
'''Ять''' (<big>&#x462; ѣ</big>) — 32-а рьоза в досельной [[Test-WP/chal/кирилица|кирилице]], 30-а в [[Test-WP/chal/Перемена русской орфографии 1918 года|доперемененной]] (до 1918) [[Test-WP/chal/русска абевега|русской азбуке]], означала досельнесловянской долгой голосный, мобыть {{IPA|[æ:]}} али дифтонг {{IPA|[ie:]}}. Етот зык слилса с {{IPA|[e]}} в нонешним [[Test-WP/chal/русской говор|русским]] говоре, с {{IPA|[i]}} в [[Test-WP/chal/украинской говор|украинским]]. Рьоза «ять» вышла из корыстовання во всех словянских говорах, которы корыстуют нонешни изводы кирилицы, но хоронитса в литургических и прочих [[Test-WP/chal/церковнословянской говор|церковнословянских]] речаловах.
+
'''Ять''' (<big>&#x462; ѣ</big>) — 32-а рьоза в досельной [[кирилица|кирилице]], 30-а в [[Перемена русской орфографии 1918 года|доперемененной]] (до 1918) [[русска абевега|русской азбуке]], означала досельнесловянской долгой голосный, мобыть {{IPA|[æ:]}} али дифтонг {{IPA|[ie:]}}. Етот зык слилса с {{IPA|[e]}} в нонешним [[русской говор|русским]] говоре, с {{IPA|[i]}} в [[украинской говор|украинским]]. Рьоза «ять» вышла из корыстовання во всех словянских говорах, которы корыстуют нонешни изводы кирилицы, но хоронитса в литургических и прочих [[церковнословянской говор|церковнословянских]] речаловах.
  
В [[Test-WP/chal/Unicode| Unicode]] <code>U+0462</code> &#x462; пушша, <code>U+0463</code> ѣ меньша.
+
В [[Unicode]] <code>U+0462</code> &#x462; пушша, <code>U+0463</code> ѣ меньша.
 
 
[[Category:Siberian]]
 

Latest revision as of 03:30, 9 Грязника 2021

Yat letter russian.JPG

Ять (Ѣ ѣ) — 32-а рьоза в досельной кирилице, 30-а в доперемененной (до 1918) русской азбуке, означала досельнесловянской долгой голосный, мобыть [æ:] али дифтонг [ie:]. Етот зык слилса с [e] в нонешним русским говоре, с [i] в украинским. Рьоза «ять» вышла из корыстовання во всех словянских говорах, которы корыстуют нонешни изводы кирилицы, но хоронитса в литургических и прочих церковнословянских речаловах.

В Unicode U+0462 Ѣ пушша, U+0463 ѣ меньша.