EISBRECHER - Was ist hier los?

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
EISBRECHER - Чо здеся происхоит?
EISBRECHER - Was ist hier los?

Мы городим и понарушывам, Wir bauen auf und reißen ein,

Мы зачинам и хурям, Wir fangen an und lass'n es sein,

Мы хочем дородно, ан ничово не деем, Wir wollen viel, wir können nichts,

Значало правда, потем - дейсво. Ох. Erst kommt die Wahrheit, dann kommt die Pflicht, oh.


Значало ничово не происхоит, потем ничово не зачинатса, Erst geht nichts los, dann fängt nichts an,

И ели не сӧння, тода кода-нить. Und wenn nicht heut', dann irgendwann.

Инода чо-то не выхоит и тода ничово не выхоит, Mal geht nichts rein, dann kommt nichts raus,

Токо вярой вихорь в ентим добророжонным доме. Nur heiße Luft in diesem ehrenwerten Haus.


Чо здеся происхоит? (Чо?) Was ist hier los? (Was?)

Чо лучилося? (Чо?) Was ist passiert? (Was?)

Како енто могӧт быть, чо никому не заманкано? Wie kann das sein, dass das hier keinen interessiert?

Чо здеся происхоит? (Чо?) Was ist hier los? (Was?)

Чо лучилося? (Чо?) Was ist passiert? (Was?)

Тода давате, здеся досталь не буем роботать. So lass uns sein, dass hier rein gar nichts funktioniert.

Чо здеся происхоит? Was ist hier los?

Чо здеся происхоит? Чо лучилося? Was ist hier los? Was ist passiert?

Нутро мекат, серцо албатся. Der Magen denkt, das Herz pariert.

Чо здеся происхоит? Енто нормально? Was ist hier los? Ist das normal?

Перво-наперво айдат кехтанне, потем вужо мораль. Erst kommt das Fressen und dann kommt die Moral.

Хто ничово не порноват и сӧ жа проигрыват, Wer nichts gewinnt und doch verliert,

Дородно вуведвшы и ничово не врубившы, Hat viel gelernt und nichts kapiert,

Енто никода не зачнӧтса и никода не закончитса, дык. Es fängt nie an, es endet nie, ja.

Чо здеся происхоит? Was ist hier los?


ЗЫРОПИСЬ: https://www.youtube.com/watch?v=tawtCOchndY

https://www.youtube.com/watch?v=8N5u3Mxo3lE

https://www.youtube.com/watch?v=BGthmYzpGv0