Африканс

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Африканс
Бают в: Полуденно-Африканска Республика, Намиббя
Число байников: {{{Число байников}}}
Говорознайска
класификацыя:
Индоевропейской, германской, заходногерманской
Офицыйной статус
Уставной говор в: {{{Уставной}}}
Управляюча верста: Die Taalkommissie
Письменось: латинска
Коды говора
ISO 639-1: af
ISO 639-2: afr (К) - (Т)
SIL: -


Африканс (Afrikaans) - заходно-германской говор, которым говорют переважно в Полуденно-Африканской Республике и Намибие. Произошовшы от старых нареччев нидерлансково говора, которыми говорили в 17-19 столеттях голлански и иньши европейски поселенцы в голланских заимках в Полденной Африке. Офицыйной статус даден в 1925.

А. ближной нидерланскому говору, однако шыбко рознитса от ево в говорогородке в сторону простоси. В африкансе заронились почти все нидерлански флексии словов, нету родов и падьожов, времьоны деесловов ментуютса через служебны словы. Часто шшытатса, чо ето наиболе аналитичной говор со всех индоевропейских.

Нескоко фразов

  • Hallo! Hoe gaan dit? [ɦaləu ɦu xaˑn dət] - Здорово! Как ты?
  • Baie goed, dankie. [bajə xuˑt danki] - Шыбко баско, рахмат.
  • Praat jy Afrikaans? [prɑˑt jəi afrikɑˑns] - Говориш ли на африкансе?
  • Praat jy Engels? [prɑˑt jəi ɛŋəls] - Говориш ли по-аглицки?
  • Ja. [jɑˑ] - Ага.
  • Nee. [neˑə] - Нет.
  • 'n Bietjie. [ə biki] - Мальохо.
  • Wat is jou naam? [vat əs jəu nɑˑm] - Как тя кличут?
  • Die kinders praat Afrikaans. [di kənərs prɑˑt afrikɑˑns] - Сарынишки говорют на африкансе.