Интернацывонал
Етой сторонке голомно место есь Wikisource, из-за тово, чо вона содоржат вершы, прозу али песни народны. Кода ета Википеддя бут имать Wikisource, ета стаття бут отпроважена туда |
Интернацывонал - французска песня.
Имат тако речалово:
Ставайте, ворогом покляты
Яремны люди всьой земи!
Кипит наш розум комловатой,
Вздымат на бой с ордой брехни.
Весь свет насильсва понарушим
Мы до колодки, а за тем
Роботну жысь мы облегошым,
Хто был ничем, дык станет всем.
И ето наш подконечной, прехробосской поход
С Интернацывоналом полохньотса народ.
Нихто не дас ослобонення
Ни царь, ни Бог, ни богатырь
Доможетса обвольготення
Лиш лютой нашенской мотырь.
Чоб гньот сшыбить рукой преславной,
Повоевать вобрат добра
Пластай хлабысом передавным,
Покель каньга-та горяча!
И ето наш подконечной, прехробосской поход
С Интернацывоналом полохньотса народ.
Лиш нам, роботникам всесветной,
Всекляшшной ратушки труда,
Земя и пишша обзаветны,
А чужеядам нихера.
И еси громом обхерачит
Урлу губивцов, варнаков,
Без их дык баско розпотачит
Небесно сонцо мужыков.
И ето наш подконечной, прехробосской поход
С Интернацывоналом полохньотса народ.