Розговор:Венедикт XVI

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Ушка

Почему "Венедіктушка XVI"? Может, лучше будет "Венедікт XVI"? -- 82.209.215.158 19:05, 28 Грудень 2006 (UTC)

Факт, что много имен в севернорусских (и не только) языках употреблялось с ласкательными суффиксами. Чем не нравится Венедиктушка?--Ottorahn 19:39, 28 Грудень 2006 (UTC)
Дык не сурьозно. Ладно там Звьоздинушка Лингренова, ан вон ить Поп. Уважыть надоть. Начо католиков забижать здря? --Льоша (Amir E. Aharoni) 21:24, 28 Грудень 2006 (UTC)
Ох, нихто латинов не забижат, я ж поголубить во хотел. Как сдумают достальны? Еси шшытате чо попа дакосе незя кликать - перепрозову.--Ottorahn 21:32, 28 Грудень 2006 (UTC)
Я врубившы, чо -ушка ето кабы поголубить во, а не забидеть, однако ето просто несурьозно. Силу (авторитет) нашу вздымать надоть, а не балагурить. --Льоша (Amir E. Aharoni) 21:40, 28 Грудень 2006 (UTC)
Есь ешшо мшення?--Ottorahn 21:42, 28 Грудень 2006 (UTC)
Шшытам, чо латково (нормально) Бенедихтушко. Гля ково нелатково, гля их мочно сробить редирехт дык. --YaroslavZolotaryov 22:27, 28 Грудень 2006 (UTC)
Дык нету заводинново чина гля званей, и сибирски звани не знам, не в ходу вони.--Ottorahn 22:30, 28 Грудень 2006 (UTC)
У мя тожа нету чина: заморски званни в дерьовне-той не корыстуютса. --YaroslavZolotaryov 22:36, 28 Грудень 2006 (UTC)
А если все заморски звани толмачить? Не врубятса?--Ottorahn 22:39, 28 Грудень 2006 (UTC)
Мочно переголосить, знамо, ан подконечны излюбы про звани кажнули 50%/50% (плаха чоб толмачить, плаха чоб не толмачить) --YaroslavZolotaryov 22:42, 28 Грудень 2006 (UTC)
Бенедихт-то станет Доброслов, еси толмачить во) Баска званя: Доброслов Шеснацатой. --YaroslavZolotaryov 22:42, 28 Грудень 2006 (UTC)

Баско! Надоть кабы все дольники сибирской всезнайки заменяли юзер-назвицы до сибирскых, поморскых али новгородскых званей.--Ottorahn 22:44, 28 Грудень 2006 (UTC)