Розговор про хев:Словянски говоры

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Полношнословянски говоры с 9 столеття роздельны от восходнословянских --YaroslavZolotaryov 21:27, 5 February 2007 (UTC)

Я не специалист((--Ottorahn 21:45, 5 February 2007 (UTC) Вот поэтому и надо написать! Чтобы прояснить позицию!

Люди, ви що? Коли це россійська стала південнослов'янською чи тим паче креольською? Вікіпедія повинна інформувати людей про загальноприйняту наукову точку зору, а не про точку зору власного адміністратора. Це і "північнослов'янських" так само стосується. — Євген Овдієнко 18:19, 27 May 2007 (UTC)
Але є багато джерел що вона саме креольська мова[1]. Ще с [2] поговорить, вiн вам багато джерел покаже. Це не стосується до адміністратора нiяк. Загальноприйнята точка зора - де, у кацапськіх шовіністів? --YaroslavZolotaryov 18:40, 27 May 2007 (UTC)
Отямтеся. Які ще шовіністи? Подивіться хоча б на іншомовні Вікіпедії. Хіба німці, чехи та китайці всі як один кацапи?
З Шахматовим ознайомився. Він ніде не пише, що російська мова є креольською. Якщо інші джерела теж такі, то їх читати не варто.
Ви, здається, не дуже добре уявляєте, що то за звір такий — креольська мова. До речі, суржик із трасянкою таксамо важко назвати креолами. — Євген.
Суржик достаточно часто именуют "креольским языком". Россиянский - кодифицированный суржик, такого народного диалекта, тем более восточнославянского, не было. Китайцев вводят в заблуждение москали, которые ранее господствовали в восточнославянской филологии. Очень много украинских и белорусских ученых ныне не считают россиянский язык восточнославянским, но это искуственная смесь болгарского и ряда переходных диалектов между восточнославянскими и севернославянскими языками. --YaroslavZolotaryov 22:34, 27 May 2007 (UTC)
Де іменують, на кухоньці за чаєм? Я можу погодитися, що суржик — це змішана мова з деякими рисами піджину. Але креолом він бути не може, йому до креолізації як до вирію пішки.
Літературна мова, що не співпадає з жодним діалектом — це цілком нормальне явище (у німецькій, у єврейській, а особливо у сибірській — кому це знати, як не вам).
Китайці не дурніші за вас і мають знати, про що пишуть.
Фасмер і Даль теж москалі? Вам іще не примарюються за вікном маленькі крилаті москалики-кровососи?
Щодо українських і білоруських вчених — імена, будь ласка. — Євген. 16:34, 28 May 2007 (UTC)
Ок, сегодня чуть занят, чуть позже будут вам ссылки. Россиянский не просто не совпадает с диалектами, он никак с ними не связан, создан искуственно из болгарского и староукраинского. Даль, безусловно, работал в русле москальской лингвистики, кстати, он считал украинский диалектом русского, как вам это понравится? --YaroslavZolotaryov 02:30, 29 May 2007 (UTC)