Nouse, Inkeri
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Етой сторонке голомно место есь Wikisource, из-за тово, чо вона содоржат вершы, прозу али песни народны. Кода ета Википеддя бут имать Wikisource, ета стаття бут отпроважена туда |
Nouse, Inkeri (Ставай, Ингрия) - ингерманландска хвалопесня.
Словы
- Nouse, Inkeri, jo herää työhön,
- aamun koi jo sulle heijastaa.
- Valoa jo elämäsi yöhön
- leviää, oi armas synnyinmaa.
- Väikkyen jo aamun sätehissä
- toivo herää lastes sydämissä.
- Nouse, Inkeri, jo loppuu yö,
- nouse, nouse, sun hetkes lyö.
- Kerran kaikuu vielä kaunis soitto
- kautta kallihimman synnyinmaan,
- valon, vapauden ompi voitto,
- riemuiten käy kansa laulamaan.
- Kuullen kutsumusta mielin innoin
- kaikuaapi silloin täysin rinnoin:
- Nouse, Inkeri, sun laulus soi,
- nouse, päiväks jo vaihtuu koi!
Толмачка
- Ставай, Ингрия, ужо пора ставать,
- Вутрення зоря ужо случит.
- Свет ужо розшуровал тьому
- Да розсветил милу отчину.
- Хоча над краем дожжык
- Надьожа проснулась в серце дитьов
- Ставай, Ингрия, ужо кончилась ноч
- Ставай, ставай, возкресни, хлабысни
- Одиново зазычит красной леполад
- На всей милой отчине
- Свет вольготы принесьот верьхову
- Народ бут умилятьса да петь
- Услышь возьомной вобраз
- Лускавка сроду вряд
- Ставай, Ингрия, песня зычит
- Ставай, ужо свьоток!