Difference between revisions of "Розговор:Вольгота"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
*>Ottorahn (New page: "Вольгота воли" - какое-то масло масляное. Воля и так свобода. Нужно мне кажется другое слово для will.--~~~~) |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
"Вольгота воли" - какое-то масло масляное. Воля и так свобода. Нужно мне кажется другое слово для will.--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 14:32, 8 February 2007 (UTC) | "Вольгота воли" - какое-то масло масляное. Воля и так свобода. Нужно мне кажется другое слово для will.--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 14:32, 8 February 2007 (UTC) | ||
+ | |||
+ | Это общеславянская тавтология - у нас "воля" это и will и liberty. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 14:51, 8 February 2007 (UTC) | ||
+ | :У них еще freedom есть, а у нас нет. Но "вольгота" как раз от "воли" происходит, так?--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 15:07, 8 February 2007 (UTC) | ||
+ | :: Есть еще законное северное слово "слобода", но у нас в сибирском почему-то прижилось "вольгота", все так говорят. Хотя слобода тоже правильно, кстати, в чешском тоже так. Севернорусские языки наиболее близки чешскому и словацкому, а потом уже украинскому и беларусскому. Есть гипотеза о миграции части словаков в Новгород (где они назывались "ильменские словене") --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 15:25, 8 February 2007 (UTC) |
Latest revision as of 16:25, 8 Лютня 2007
"Вольгота воли" - какое-то масло масляное. Воля и так свобода. Нужно мне кажется другое слово для will.--Ottorahn 14:32, 8 February 2007 (UTC)
Это общеславянская тавтология - у нас "воля" это и will и liberty. --YaroslavZolotaryov 14:51, 8 February 2007 (UTC)
- У них еще freedom есть, а у нас нет. Но "вольгота" как раз от "воли" происходит, так?--Ottorahn 15:07, 8 February 2007 (UTC)
- Есть еще законное северное слово "слобода", но у нас в сибирском почему-то прижилось "вольгота", все так говорят. Хотя слобода тоже правильно, кстати, в чешском тоже так. Севернорусские языки наиболее близки чешскому и словацкому, а потом уже украинскому и беларусскому. Есть гипотеза о миграции части словаков в Новгород (где они назывались "ильменские словене") --YaroslavZolotaryov 15:25, 8 February 2007 (UTC)