Difference between revisions of "Хамлет"
*>Aibot m (робот изменил: ru:Гамлет (пьеса)) |
m (Приканать межувики) |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Стаття гля Wikisource}} | {{Стаття гля Wikisource}} | ||
− | '''Хамлет''' | + | '''Хамлет''' — краснословной батыр трагөдди [[Вилька Шекспировской|Вильки Шекспировсково]]. Сама [[трагөддя]] поставлялася по первосе в Лондоне в 1601-1603 годах, ничо поспешна была дык. В жужыжке баетса как Хамлет хочет отмесить отчиму за дох евонново бати, какой приявилса му в личносе морока, и лекотал сгубить отчима-тово. Однако Хамлет шыбко трашытса, дородно мекат губить али не губить, и под конец во самово сгубляют, да ешшо и дурноболожным вадютса прокликать. |
− | На [[сибирской говор]] | + | На [[сибирской говор]]-то столмаченно зачало трагөдди-той «Хамлет» и [[монолог Хамлета]]-тово. Зачало трагөдди-той тако: |
===Дея перва=== | ===Дея перва=== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
− | <div style="font-size: 80%">Ельсинор. Рипка | + | <div style="font-size: 80%">Ельсинор. Рипка перөд вострогом.<br /> |
Ф р а н ц ы с к о притинничат. К му айдат Б е р н а р д о.</div><br /> | Ф р а н ц ы с к о притинничат. К му айдат Б е р н а р д о.</div><br /> | ||
Line 28: | Line 28: | ||
Ф р а н ц ы с к о: <br /> | Ф р а н ц ы с к о: <br /> | ||
− | Во здорово, а то | + | Во здорово, а то студөно шыбко,<br /> |
А я хвораю серцом<br /> | А я хвораю серцом<br /> | ||
Line 42: | Line 42: | ||
Ф р а н ц ы с к о:<br /> | Ф р а н ц ы с к о:<br /> | ||
Кажысь, они. Стоять! <br /> | Кажысь, они. Стоять! <br /> | ||
− | Хто там, | + | Хто там, ебөна мать?<br /> |
Line 70: | Line 70: | ||
Б е р н а р д о: Там чо тако, Горацый приташшылса?<br /> | Б е р н а р д о: Там чо тако, Горацый приташшылса?<br /> | ||
− | Г о р а ц ы й: Дык есь | + | Г о р а ц ы й: Дык есь малөхо, мать твою розтак!<br /> |
Б е р н а р д о: Привет, Горацый, да и ты, Марцелко<br /> | Б е р н а р д о: Привет, Горацый, да и ты, Марцелко<br /> | ||
Line 79: | Line 79: | ||
М а р ц е л л:<br /> | М а р ц е л л:<br /> | ||
− | Горацый думат, ето | + | Горацый думат, ето всө брехня,<br /> |
Лекочет, никода де не поверит.<br /> | Лекочет, никода де не поверит.<br /> | ||
− | Покедова вон сам не | + | Покедова вон сам не докоснөтса,<br /> |
До чорта, чо мы дважжы зыровавшы.<br /> | До чорта, чо мы дважжы зыровавшы.<br /> | ||
Пото я сгаркал во пошлендать с нами<br /> | Пото я сгаркал во пошлендать с нами<br /> | ||
Line 93: | Line 93: | ||
Б е р н а р д о:<br /> | Б е р н а р д о:<br /> | ||
Давай садися<br /> | Давай садися<br /> | ||
− | И мы опеть | + | И мы опеть поворопнөм те вухи<br /> |
− | Которы шыбко, зырю, | + | Которы шыбко, зырю, покреплөны<br /> |
Дымбей той истой правды, чо лекочем,<br /> | Дымбей той истой правды, чо лекочем,<br /> | ||
Про то, чо мы тут зырили две ночи.<br /> | Про то, чо мы тут зырили две ночи.<br /> | ||
Line 104: | Line 104: | ||
Б е р н а р д о:<br /> | Б е р н а р д о:<br /> | ||
Дык лонишню ноч,<br /> | Дык лонишню ноч,<br /> | ||
− | Кода | + | Кода звөзда, котора на глубник-то<br /> |
От остия, пойдавшы уж лучить<br /> | От остия, пойдавшы уж лучить<br /> | ||
Постать небов, де нонче возблесилас,<br /> | Постать небов, де нонче возблесилас,<br /> | ||
Line 113: | Line 113: | ||
− | М а р ц е л л: | + | М а р ц е л л: Ебөна мать, опеть припөрса дык!<br /> |
[[Category:Вершы]] | [[Category:Вершы]] | ||
[[Category:Краснословве]] | [[Category:Краснословве]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 02:29, 9 Грязника 2021
Етой сторонке голомно место есь Wikisource, из-за тово, чо вона содоржат вершы, прозу али песни народны. Кода ета Википеддя бут имать Wikisource, ета стаття бут отпроважена туда |
Хамлет — краснословной батыр трагөдди Вильки Шекспировсково. Сама трагөддя поставлялася по первосе в Лондоне в 1601-1603 годах, ничо поспешна была дык. В жужыжке баетса как Хамлет хочет отмесить отчиму за дох евонново бати, какой приявилса му в личносе морока, и лекотал сгубить отчима-тово. Однако Хамлет шыбко трашытса, дородно мекат губить али не губить, и под конец во самово сгубляют, да ешшо и дурноболожным вадютса прокликать.
На сибирской говор-то столмаченно зачало трагөдди-той «Хамлет» и монолог Хамлета-тово. Зачало трагөдди-той тако:
Дея перва
Постать Перва.
Ф р а н ц ы с к о притинничат. К му айдат Б е р н а р д о.
Б е р н а р д о: Хто тут?
Ф р а н ц ы с к о: Не, ты мне отвечай: уймись, поворотись.
Б е р н а р д о: Будь славен царь
Ф р а н ц ы с к о: Бернардо?
Б е р н а р д о: Точно я.
Ф р а н ц ы с к о: Ты вовремя прийдавшы-от, чистотно.
Б е р н а р д о: Ужо двенацать, торканись, Францыско.
Ф р а н ц ы с к о:
Во здорово, а то студөно шыбко,
А я хвораю серцом
Б е р н а р д о: Чо, как сделле?
Ф р а н ц ы с к о: Не зырил ни мыша.
Б е р н а р д о:
Дык доброй ночи
А еси стретиш там Горацыя с Марселлом,
Посменшыков моих, скажы, пусь приборзятса.
Ф р а н ц ы с к о:
Кажысь, они. Стоять!
Хто там, ебөна мать?
Г о р а ц ы й: Тамыры края.
М а р ц е л л: Послужывцы Датски.
Ф р а н ц ы с к о: Дык доброй ночи.
М а р ц е л л:
Прошшевай, вояка.
Хто тя сменившы?
Ф р а н ц ы с к о:
Доблесной Бернардо
Будь жыв-здоров.
М а р ц е л л: Ага! Здоров, Бернардо!
Б е р н а р д о: Там чо тако, Горацый приташшылса?
Г о р а ц ы й: Дык есь малөхо, мать твою розтак!
Б е р н а р д о: Привет, Горацый, да и ты, Марцелко
М а р ц е л л: И чо, ночнюсь опеть пришол шайтаншык?
Б е р н а р д о: Ничо не зырил.
М а р ц е л л:
Горацый думат, ето всө брехня,
Лекочет, никода де не поверит.
Покедова вон сам не докоснөтса,
До чорта, чо мы дважжы зыровавшы.
Пото я сгаркал во пошлендать с нами
Во страсны ети ночи духовины,
Кода прихоит сукоблядской морок,
Чоб он похожил морока, и мобыть
Чо с им поговорил.
Г о р а ц ы й: Да ну я вам не верю.
Б е р н а р д о:
Давай садися
И мы опеть поворопнөм те вухи
Которы шыбко, зырю, покреплөны
Дымбей той истой правды, чо лекочем,
Про то, чо мы тут зырили две ночи.
Г о р а ц ы й:
Баско, я сяду.
Послухам дык, чо скажет нам Бернардо.
Б е р н а р д о:
Дык лонишню ноч,
Кода звөзда, котора на глубник-то
От остия, пойдавшы уж лучить
Постать небов, де нонче возблесилас,
Пробившы час…
М а р ц е л л: Ебөна мать, опеть припөрса дык!