Difference between revisions of "Полуношнокитайской говор"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Sibiryak-04 (розговор | влож) (Нова сторонка: '''Полуношнокитайской говор''' (тоеже ведомой как '''мандаринской''') — самокляшшой из китайск...) |
Sibiryak-04 (розговор | влож) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''Полуношнокитайской говор''' (тоеже ведомой как '''мандаринской''') — самокляшшой из [[китайски говоры|китайских говоров]]-тех. Супоитса из поговорков Полуношново да Глубинново [[Китай|Китая]]-тово. По-на евоношной кондовине была спета уставна краснословна колыб [[путунхуа]]. | + | '''Полуношнокитайской говор''' (тоеже ведомой как '''мандаринской''') — самокляшшой из [[китайски говоры|китайских говоров]]-тех. Супоитса из поговорков Полуношново да Глубинново [[Китай|Китая]]-тово. По-китайски вон кличитса ''бейфахуа'' ([[китайски говоры|кит. трад.]] ''北方話'', [[китайски говоры|кит. прост.]] ''北方话'', [[пиньинь]] ''Běifānghuà'' — «полуношна реч»). |
+ | |||
+ | По-на евоношной кондовине была спета уставна краснословна колыб [[путунхуа]]. |
Revision as of 09:18, 21 Грязника 2021
Полуношнокитайской говор (тоеже ведомой как мандаринской) — самокляшшой из китайских говоров-тех. Супоитса из поговорков Полуношново да Глубинново Китая-тово. По-китайски вон кличитса бейфахуа (кит. трад. 北方話, кит. прост. 北方话, пиньинь Běifānghuà — «полуношна реч»).
По-на евоношной кондовине была спета уставна краснословна колыб путунхуа.