Difference between revisions of "Сибирский старожильческий язык"

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Line 26: Line 26:
 
*Преследование сибирского старожильческого говора также проявляется в недостаточности медийного контента и литературы на этом языке
 
*Преследование сибирского старожильческого говора также проявляется в недостаточности медийного контента и литературы на этом языке
 
*Большинство СМИ и книг издаются на русском, что ограничивает доступ коренному славянскому населению к информации и культурным ценностям на родном языке
 
*Большинство СМИ и книг издаются на русском, что ограничивает доступ коренному славянскому населению к информации и культурным ценностям на родном языке
*Официальная наука травит имеющийся проект не с целью исправить его недостатки, а с целью остановить проект кодификации в целом.
+
*Официальная наука травит имеющийся проект кодификации не с целью исправить его недостатки, а с целью остановить проект кодификации в целом.
  
 
===Социальные и культурные последствия===
 
===Социальные и культурные последствия===
Line 35: Line 35:
  
 
== Характеристика современного корпуса текстов ==
 
== Характеристика современного корпуса текстов ==
Корпус современных текстов на сибирском старожильческом говоре представляет собой совокупность письменных и устных материалов, которые отражают богатство и разнообразие славянских диалектов, распространенных в Сибири
+
Корпус современных текстов на сибирском старожильческом говоре представляет собой совокупность письменных и устных материалов, которые отражают богатство и разнообразие славянских диалектов, распространенных в Сибири. Представлен в основном на сибирской википедии и на ютубе.
  
 
Этот корпус может включать в себя различные жанры и формы, но в основном представлен - фольклорными произведениями и народными сказаниями
 
Этот корпус может включать в себя различные жанры и формы, но в основном представлен - фольклорными произведениями и народными сказаниями
  
В качестве основы литературного стандарта сибирского старожильческого говора взят томский диалект челдонского языка, но на нынешний момент он также дополняется лексикой из других диалектов, которые обычно имеют схожую грамматику и фонетику и обширный пласт общей лексики, что позволяет брать лексику без существенных измениений литературного стандарта
+
В качестве основы литературного стандарта сибирского старожильческого говора взят томский диалект челдонского языка, но на нынешний момент он также дополняется лексикой из других диалектов, которые обычно имеют схожую грамматику и фонетику и обширный пласт общей лексики, что позволяет брать лексику без существенных изменений литературного стандарта
  
 
Основные характеристики языкового корпуса современного челдонского говора, можно выделить, следующим образом:
 
Основные характеристики языкового корпуса современного челдонского говора, можно выделить, следующим образом:
  
#В Сибири представлены множество языков, включая языки коренных неславянских народов, такие как якутский, ненецкий, тувинский, хакасский и другие
+
*В Сибири представлены множество языков, включая языки коренных неславянских народов, такие как якутский, ненецкий, тувинский, хакасский и другие, что приводит к наличию заимствований из данной группы языков в литературном стандарте сибирского старожильческого говора
##Что приводит к наличию заимствований из данной группы языков в литературном стандарте сибирского старожильческого говора
+
*Корпус включает различные жанры, такие как народные сказки, песни, мифы, эпосы, а также современные литературные произведения, статьи, документы и научные исследования. Это позволяет изучать язык в разных контекстах и его использование в различных ситуациях. Также это и приводит к образованию неологизмов, на основе корней в сибирском старожильческом говоре, например «телефон» это «дальнослух». Это, к слову, абсолютное нормальное лингвистическое явление под названием «пуризм», что особо распространён в исландском, хорватском и чешском языках
#Корпус включает различные жанры, такие как народные сказки, песни, мифы, эпосы, а также современные литературные произведения, статьи, документы и научные исследования
+
*Культурная значимость: Тексты, собранные в корпусе, отражают культурные, исторические и социальные аспекты жизни сибирских народов. Они содержат элементы традиционной культуры, обычаев, верований и мировосприятия.
##Это позволяет изучать язык в разных контекстах и его использование в различных ситуациях
+
*В зависимости от региона, языка и диалекта, тексты могут демонстрировать некоторые отличия в лексике и грамматике. Это создает богатую основу для изучения языковых изменений и контактов между различными говорами сибирских старожилов
##Также это и приводит к образованию неологизмов, на основе корней в сибирском старожильческом говоре, например «телефон» это «дальнослух»
+
*Корпус может содержать как современные тексты, так и устаревшие документы, что позволяет проследить эволюцию языка и его использование на протяжении времени.
##Это, к слову, абсолютное нормальное лингвистическое явление под названием «пуризм», что особо распространён в исландском, хорватском и чешском языках
+
*В дополнение к письменным текстам, корпус может включать аудиозаписи разговоров, песен и других устных традиций, что способствует более полному пониманию фонетических и интонационных особенностей языка.
#Культурная значимость: Тексты, собранные в корпусе, отражают культурные, исторические и социальные аспекты жизни сибирских народов. Они содержат элементы традиционной культуры, обычаев, верований и мировосприятия.
 
#В зависимости от региона, языка и диалекта, тексты могут демонстрировать некоторые отличия в лексике и грамматике
 
##Это создает богатую основу для изучения языковых изменений и контактов между различными говорами сибирских старожилов
 
#Корпус может содержать как современные тексты, так и устаревшие документы, что позволяет проследить эволюцию языка и его использование на протяжении времени.
 
#В дополнение к письменным текстам, корпус может включать аудиозаписи разговоров, песен и других устных традиций, что способствует более полному пониманию фонетических и интонационных особенностей языка.
 
  
 
В целом, корпус текстов на сибирском языке является важным инструментом для изучения диалектов, культур и истории коренного славянского населения Сибири, а также для сохранения и возрождения их языка и традиций в условиях глобализации и языкового разнообразия
 
В целом, корпус текстов на сибирском языке является важным инструментом для изучения диалектов, культур и истории коренного славянского населения Сибири, а также для сохранения и возрождения их языка и традиций в условиях глобализации и языкового разнообразия

Revision as of 03:11, 17 Студня 2024

Сибирский язык (сибирский язык, сибирской говор) - проект наддиалектного стандарта сибирского старожильческого говора 18-19 века, сформированный на основании сибирских документов 17-18 века, работ российских диалектологов 19 века, а также остатков сибирского устного языка в речи современных старожилов.

Лингвистически является языком северославянской группы, в которую входят также новгородский, поморский, владимирский и вологодский языки. Попытки разработки стандарта в настоящее время предпринимаются также для поморского языка.

Грамматика соответствует современной грамматике томского диалекта сибирского старожильческого говора. Основной лексический фонд формируется из словарей сибирских диалектов, предпочтительно 17-19 века. Современная лексика конструируется из морфем сибирского старожильческого говора, допускаются заимствования из европейских и тюркских языков. Исключаются церковнославянские заимствования, как характерные для московско-российского стандарта, с целью максимально вернуть язык к его народным основам.

Позиционируется как возможный национальный язык сибирских старожилов (чалдонов, кержаков, сибирских казаков) в случае их национального возрождения.

История создания стандарта

Преследование сибирского языка в РФ

Cибирский старожильческий говор, как часть языкового и культурного многообразия России, сталкивается с рядом серьёзных вызовов, которые ставят под угрозу его существование и развитие

Этот язык, являющийся носителем уникальной культуры и традиций коренного славянского населения Сибири, подвергается преследованию и угнетению, что имеет как социальные, так и политические корни

Исторический контекст

  • Сибирский старожильческий говор, представляет собой важную часть наследия коренного славянского населения Сибири
  • В течение многих лет, особенно в советский период, этот язык подвергался маргинализации, и третировался как диалект
  • Политика русификации, направленная на укрепление единства страны, привела к тому, что многие сибирские старожилы стали терять свой родной язык, что, в свою очередь, вызвало утрату культурной идентичности

Современные реалии

  • В последние десятилетия ситуация не изменилась в лучшую сторону
  • Несмотря на наличие федеральных законов, защищающих права коренных народов и их языков, на практике многие из этих норм не исполняются
  • Образование на сибирском старожильческом говоре, полностью отсутствует
  • Преследование сибирского старожильческого говора также проявляется в недостаточности медийного контента и литературы на этом языке
  • Большинство СМИ и книг издаются на русском, что ограничивает доступ коренному славянскому населению к информации и культурным ценностям на родном языке
  • Официальная наука травит имеющийся проект кодификации не с целью исправить его недостатки, а с целью остановить проект кодификации в целом.

Социальные и культурные последствия

  • Угнетение сибирского старожильческого говора и культуры приводит к серьезным социальным последствиям
  • Молодежь теряет связь с традициями своих предков, что может вызвать чувство отчуждения и утрату идентичности
  • Кроме того, исчезновение языка означает потерю уникальных знаний, связанных с природой, медициной и бытом, которые передавались из поколения в поколение

Характеристика современного корпуса текстов

Корпус современных текстов на сибирском старожильческом говоре представляет собой совокупность письменных и устных материалов, которые отражают богатство и разнообразие славянских диалектов, распространенных в Сибири. Представлен в основном на сибирской википедии и на ютубе.

Этот корпус может включать в себя различные жанры и формы, но в основном представлен - фольклорными произведениями и народными сказаниями

В качестве основы литературного стандарта сибирского старожильческого говора взят томский диалект челдонского языка, но на нынешний момент он также дополняется лексикой из других диалектов, которые обычно имеют схожую грамматику и фонетику и обширный пласт общей лексики, что позволяет брать лексику без существенных изменений литературного стандарта

Основные характеристики языкового корпуса современного челдонского говора, можно выделить, следующим образом:

  • В Сибири представлены множество языков, включая языки коренных неславянских народов, такие как якутский, ненецкий, тувинский, хакасский и другие, что приводит к наличию заимствований из данной группы языков в литературном стандарте сибирского старожильческого говора
  • Корпус включает различные жанры, такие как народные сказки, песни, мифы, эпосы, а также современные литературные произведения, статьи, документы и научные исследования. Это позволяет изучать язык в разных контекстах и его использование в различных ситуациях. Также это и приводит к образованию неологизмов, на основе корней в сибирском старожильческом говоре, например «телефон» это «дальнослух». Это, к слову, абсолютное нормальное лингвистическое явление под названием «пуризм», что особо распространён в исландском, хорватском и чешском языках
  • Культурная значимость: Тексты, собранные в корпусе, отражают культурные, исторические и социальные аспекты жизни сибирских народов. Они содержат элементы традиционной культуры, обычаев, верований и мировосприятия.
  • В зависимости от региона, языка и диалекта, тексты могут демонстрировать некоторые отличия в лексике и грамматике. Это создает богатую основу для изучения языковых изменений и контактов между различными говорами сибирских старожилов
  • Корпус может содержать как современные тексты, так и устаревшие документы, что позволяет проследить эволюцию языка и его использование на протяжении времени.
  • В дополнение к письменным текстам, корпус может включать аудиозаписи разговоров, песен и других устных традиций, что способствует более полному пониманию фонетических и интонационных особенностей языка.

В целом, корпус текстов на сибирском языке является важным инструментом для изучения диалектов, культур и истории коренного славянского населения Сибири, а также для сохранения и возрождения их языка и традиций в условиях глобализации и языкового разнообразия

Лингвистическое описание

Фонетика

Соответствует фонетике северорусского наречия, то есть включает оканье, взрывное Г. Есть и специально-сибирские явления: твердое Ш на месте Щ, упрощение групп согласных на конце слова и иногда между гласными, выпадение некоторых согласных либо замена их на Й (сладкоязычие).

Разработано три орфографии на основе кириллицы и латиницы, в силу отсутствия официальных нормативных органов орфография и лексика языка достаточно вариативны.

Грамматика

Характерной особенностью является склоняемый постпозитивный артикль. Парадигма см. в статье Сибирской говор. Изменение существительного близко к русскому языку, но более упорядоченно (например, множественное число только на -ы/и).

Прилагательные имеют стяженные формы (красна девка, большо горьо). Краткие прилагательные отсутствуют.

В личных местоимениях преобладают также стяженные формы (мя, тя).

Спряжение глагола сильно отличается от российского языка. Во-первых, почти всегда выпадает звук Й, если только после него не следует У: бегат, теряш. Перед У сохраняется: бегают. Во-вторых, имеется множество времен глагола: перфект (бегавшы), плюсквамперфект (был бегал) и многие другие. В то же время есть и система видов глагола, что делает видо-временную систему в целом достаточно большой и точной.

Имеется пять наклонений глагола (а не три, как в русском), а именно есть также оптатив и пересказывательное наклонение.

Лексика

Лексика основана на старожильческих северорусских морфемах, современные слова конструируются из старосибирских корней либо заимствуются. Запрещены заимствования из церковнославянского языка через русский (русизмы). Еще в кодифицируемых диалектах было достаточно много тюркской, монгольской и финно-угорской лексики, которая встречается довольно широко и в стандарте, в том числе используется для формирования современной терминологии. Разрешены заимствования из западноевропейских языков, но широко используются также и кальки (дальнозыр / телевизор). Так как используются разные старожильческие диалекты, а также слабо нормируется терминология, значительная часть лексики вариативна.

Ютуб