Difference between revisions of "Всевобчой учельник"

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
*>Yaroslav Zolotaryov
 
(158 intermediate revisions by 36 users not shown)
Line 1: Line 1:
Сиб:
+
Всяка учоба деетса на говоре, и пото зачало учобы - говор. А ето учельник всех говоров, каки есь на белом свете. Поддавайте ка толмачки на свои говоры вуроков всевобчово учельника.
  
Малуха есь. Девохи нету. Птаха есь. Маша девоха. Петя малуха. Кеша птаха. Сьома мужык. Лена баба. Кутька есь. Ета кутька - Трьозорка. Ета кыска - Маруська. Кыска Маруська есь.
+
Now we have '''43''' languages or language orthographies. Please add your own language and let the Incubator Rosetta Stone develop!
  
[[Category:Siberian]]
+
[[Mithridates Universalis|Complete Index of Linguistica Universalis]]
 +
 
 +
[[Image:Child soldier in the US Civil War.jpg|120px]]
 +
 
 +
This is a boy
 +
 
 +
[[Image:Alicebeggar.png|120px]]
 +
 
 +
This is a girl
 +
 
 +
Template:
 +
 
 +
There is a boy. There is no girl. There is a bird. Mary is a girl. Peter is a boy. Kesha is a bird. John is а man. Lena is а woman. There is a dog. This dog is called Trezor. This cat is called Mary. There is a cat called Mary.
 +
 
 +
== Вурок 1: Самы просты словы (Lesson 1)==
 +
 
 +
[[Говорогородка 1 вурока|Говорогородка 1 вурока Grammar of 1st lesson]]
 +
 
 +
=== Slavic languages ===
 +
 
 +
Сибирской (Siberian):
 +
 
 +
Малуха есь. Девохи нету. Птаха есь. Маша девоха. Петя малуха. Кеша птаха. Ваня мужык. Лена баба. Кутька есь. Ета кутька - Трьозорка. Ета кыска - Маруська. Кыска Маруська есь.
 +
 
 +
Поморский (Pomorian)
 +
 
 +
Парё есь. Девки нету. Птаха есь. Маша - девка. Петя - парё. Каша - птаха. Ваня мужык. Лена жонка. Собака есь. Ета собака - Трёзорка. Ета кыска - Маруська. Кыска Маруська есь.
 +
 
 +
Украинской (Ukrainian):
 +
 
 +
Це хлопчик. Дівчини немає. Це птах. Маша дівчинка. Петя хлопчик. Кеша птах. Iван чоловік. Олена жінка. Це собака. Це собака Трезор. Ця кішка Маруся. Це - кішка Маруся.
 +
 
 +
Лемковской (Lemko-Ruthenian):
 +
 
 +
Тото є хлопець. Дівчате ніт. Тото є птах. Маруся є дівча. Петро є хлопець. Кешо є птах. Ваньо є чловек. Олена є кобіта. Тото є пес. Тот пес є Трезор. Тота мачка є Маруся. То є мачка Маруся.
 +
 
 +
'''[[wp/be/|Беларуская мова]] ([[:en:Belarusian language]])'''
 +
 
 +
Гэта хлопчык. Дзяўчынкі няма. Гэта птушка. Маша - дзяўчынка. Пеця - хлопчык. Кеша - птушка. Iван - мужчына. Алена - жанчына. Гэта сабака. Гэтага сабаку клічуць Трызорам. Гэтую котку клічуць Машай. Гэта котка Маша.
 +
 
 +
Biełaruskaja (Belarusian; Roman alphabet):
 +
 
 +
Heta chłopčyk. Dziaŭčynki niama. Heta ptuška. Maša - dziaŭčynka. Piecia - chłopčyk. Kieša - ptuška. Ivan - mužčyna. Alena - žančyna. Heta sabaka. Hetaha sabaku kličuć Trezaram. Hetuju kotku kličuć Mašaj. Heta kotka Maša.
 +
 
 +
Донской (Don Balachka):
 +
 
 +
Уцё хлопиц. Дяўчинушки няма. Уцё птах. Маша - дяўчинушка. Петя - хлопиц. Кеша - птах. Иван - мушшын. Алёна - деўка. Ента сабака. Енту (уцёту) сабаку завут Тризорам. Енту кошку завут Машай. Ента (уцёта) кошка Маша.
 +
 
 +
Русский (Russian):
 +
 
 +
Это парень. Девочки нет. Это птица. Маша девочка. Петя мальчик. Кеша птица. Ваня мужчина. Лена женщина. Это собака. Эта собака - Трезорка. Эта кошка - Маруська. Это кошка Маруська.
 +
 
 +
ORLP Russian romanisation:
 +
 
 +
''Without diacritics'': Eto paren'. Eto parochka. Eto ptitsa. Masha devochka. Petya mal'chik. Kesa ptitsa. Vanya muzhchina. Lena zhenshchina. Eto sobaka. Eta sobaka &mdash; Trezorka. Eta koshka &mdash; Marus'ka. Eta koshka Marus'ka.<br>
 +
 
 +
''Full transliteration'': Êto paren̟. Êto peročka. Êto ptica. Maša devočka. Petä mal̟čik. Keša ptica. Vanä mužčina. Lena ženx̌ina. Êto sobaka. Êta sobaka - Trezorka. Êta koška &mdash; Marus̟ka. Êta koška Marus̟ka.
 +
 
 +
=== Roman languages ===
 +
 
 +
'''Латинской (Latin):'''
 +
Hic est puer. Haec non est puella. Haec est avis. Maria est puella. Petrus est puer. Cassia est avis. Iohannes est vir. Helena est femina. Hic est canis. His canis Trezorus apellatur. Haec feles Maria apellatur. Haec feles est Maria.
 +
 
 +
'''Еспанской (Spanish):'''
 +
Hay un chico. No hay una chica. Hay unа ave. María es una chica. Pedro es un chico. Kex es unа ave. Juan es un hombre. Helena es una mujer. Hay un perro. Estе perro se llama Trezor. Esta gata se llama María. Hay una chica que se llama María.
 +
 
 +
'''Итальянской (Italian):'''
 +
 
 +
C'è un ragazzo. Non c'è una ragazza. C'è un ucello. Maria è una ragazza. Pietro è un ragazzo. Kecha è un ucello. Giovanni è un uomo. Helena e una donna. C'è un cane. Questo cane si chiama Tresor. Questa gatta si chiama Maria. C'è una gatta che si chiama Maria.
 +
 
 +
'''Французской (French):'''
 +
 
 +
Il y a un garçon. Il n'y pas une fille. Il y a un oiseau. Marie est une fille. Pierre est un garçon. Kecha est un oiseau. Jeanne est un homme. Helene est une femme. Il y a une chien. Ce chien est Trezore. Ce chatte est Marie. Il y a une chatte Marie.
 +
 
 +
'''Румынской (Romanian)'''
 +
 
 +
Această este un băiat. Nu-i nici o fată. Acestă este o pasăre. Maria e o fată. Petru e un băiat. Ion e un bărbat. Elena este o femeie. Această este o cîine. Pe cîine o cheamă Trezor. Pe mîţa o cheamă Maria. Această este o mîţă numită Maria.
 +
 
 +
=== Germanic languages ===
 +
 
 +
'''Английской (English):'''
 +
 
 +
There is a boy. There is no girl. There is a bird. Mary is a girl. Peter is a boy. Kesha is a bird. John is а man. Lena is а woman. There is a dog. This dog is called Trezor. This cat is called Mary. There is a cat called Mary.
 +
 
 +
'''Серьоднеанглийской (Middle English):'''
 +
 
 +
Hit ys knaue. Hit ys nat pucelle. Hit ys brid. Mary ys pucelle. Peter ys knaue. Kesha ys brid. John ys burn. Helen ys gill. Hit ys hound. þis hound ys callened Trezor. þis cat ys callened Mary. Hit ys cat callened Mary.
 +
 
 +
'''Немецкий (German):'''
 +
 
 +
Es gibt einen Jungen. Es gibt kein Mädchen. Es gibt einen Vogel. Mary ist ein Mädchen. Peter ist ein Junge. Kescha ist ein Vogel. John ist ein Mann. Lena ist eine Frau. Es gibt einen Hund. Er heißt Trezor. Diese Katze heißt Mary. Es gibt die Katze Mary.
 +
 
 +
'''Old Icelandic'''
 +
 
 +
Sveinn er. Man ne er. Fugl er. Maria man er. Peter sveinn er. Kesha fugl er. John maar er. Lena konna er. Rakki er. Sīn nęfna Trezor er. þessi kǫtts nęfna Maria er. Kǫttr Maria er.
 +
 
 +
'''Swedish'''
 +
 
 +
Det finns en pojke. Det finns ingen flicka. Det finns en fågel. Mary är en flicka. Peter är en pojke. Kesha är en fågel. John är en man. Lena är en kvinna. Det finns en hund. Denna hund heter Trezor. Denna katt heter Mary.
 +
 
 +
'''Голландский (Nederlands)'''
 +
 
 +
Er is een jongen. Er is geen meisje. Er is een vogel. Marie is een meisje. Peter is een jongen. Kesja is een vogel. John is een man. Lena is een vrouw. Er is een hond. Hij heet Trezor. Deze poes heet Marie. Er is een poes die Marie heet.
 +
 
 +
=== Indo-Iranian languages ===
 +
 
 +
'''Persian'''
 +
 
 +
Yek pesar ast. Doxtar nist. Yek parande ast. Mary doxtar ast. Peter yek pesar ast. Kesha yek parande ast. John yek mard ast. Lena yek zan ast. Yek sag ast. Nâme in sag Trezor ast. Nâme in sag Mary ast. Yek gorbe benâme Mary ast.
 +
 
 +
=== Auxiliary languages ===
 +
 
 +
[[Есперанто]] ([[:en:Esperanto|Esperanto]]):
 +
 
 +
Tio estas knabo. Tio ne estas knabino. Tio estas birdo. Maria estas knabino. Peter estas knabo. Keŝa estas birdo. Ioanno estas viro. Elena estas virino. Tio estas hundo. Tiu hundo estas Trezor. Tiu kato estas Maria. Tio estas kato Maria.
 +
 
 +
[[Idо]] ([[:en:Ido|Ido]]):
 +
Esas puerulo. Ne esas puerino. Esas ucelo. Maria esas puerino. Peter esas puerulo. Kecha esas ucelo. Ioanno esas viro. Elena esas muliero. Esas hundo. Ca hundo esas Trezor. Ca katino esas Maria. Esas katino Maria.
 +
 
 +
[[Интерлингва|Интерли́нгва]] ([[:en:Interlingua|Interlingua]]):
 +
 
 +
1. Il ha un puero. Il ha nulle puera. Il ha un ave. Maria es un puera. Petro es un puero. Kesha es un ave. Johannes es un homine. Lena es un femina. Il ha un can. Iste can se nomina Trezor. Iste catto se nomina Maria. Il ha un catto nominate Maria.
 +
 
 +
2. Il ha un puero. Il non ha puera. Il ha un ave. Mary es un puera. Peter es un puero. Kesha es un ave. John es un homine. Lena es un femina. Il ha un can. Iste can es nominate Trezor. Iste catta es nominate Mary. Il ha un catta nominate Mary.
 +
 
 +
[[Новияль]] ([[:en:Novial|Novial]])
 +
 
 +
Es puero. Non es puera. Es fogle. Maria es puera. Peter es puero. Kesha es fogle. Jan es viro. Elena es fema. Es hunde. Dis hunde es nomat Trezor. Dis kate es nomat Mary. Es kate nomat Maria.
 +
 
 +
[[Котава]] ([[:de:Kotava|Kotava]])
 +
 
 +
Velikye tir. Meka velikya tir. Sveri tir. Maca tir velikya. Petia tir velikye. Keca tir sveri. Vania tir ayikye. Lena tir ayikya. Vakol tir. Bat vakol tir Trozorka. Bata karvolya tir Marucka. Marucka karvolya tir.
 +
 
 +
[[Ложбан]] ([[:en:Lojban|Lojban]]):
 +
 
 +
.i nanla .i na nixli .i cipni .i la .miriam. nixli .i la .petros. nanla .i la .kecas. cipni .i la .io'anes. nanmu .i la .xelen. ninmu .i gerku .i ti poi gerku se cmene zo .trezor. .i ti poi mlatu se cmene zo .miriam. .i da mlatu gi'e se cmene zo .miriam.
 +
 
 +
Ложбан (Международный фонетический алфавит)
 +
 
 +
('''note''': . may be pronounced as a glottal stop or as a short pause; however, in rapid speech, it may be pronounced simply as a clear syllable break.)
 +
 
 +
.i 'nanla .i na 'nixli .i 'ʃipni .i la .'mirjam. 'nixli .i la .'pʰεtros. 'nanla .i la .'kʰεʃas. 'ʃipni .i la .jo'hanεs. 'nanmu .i la .'xεlεn. 'ninmu .i 'gerkʰu .i tʰi pʰoj 'gerkʰu sε 'ʃmεnε zo .'tʰrεzɔr. .i tʰi pʰoj 'mlatʰu sε 'ʃmεnε zo .'mirjam. .i da 'mlatʰu gihε sε 'ʃmεnε zo .'mirjam.
 +
 
 +
ЛФН (LFN):
 +
 
 +
Es fio. No es fia. Es avia. Maria es fia. Peter es fio. Kesha es avia. Jan es om. Elena es fema. Es can. Esa can es Trezor. Esa gato es Maria. Es un gato Maria.
 +
 
 +
'''[[:ru:Lingwa de Planeta|Lingwa de Planeta (LdP)]]''':
 +
 
 +
Gay boy. Bu gay gila. Gay faula. Maria es gila. Peter es boy. Kesha es faula. Djon es man. Lena es fema. Gay doga. Sey doga es Trezor. Sey kato es Maria. Gay kato Maria.
 +
 
 +
'''[[:ru:Sasxsek|Sasxsek]]''':
 +
 
 +
pedau tav tu to.  pedai ni tav tu to. patak tav to to.  li maria pedai.  li petxr pedau.  li kisya patak.  li yohan humanau. li lena humanai.  kanin zain tu to.  kanin nam li trezor.  ci kat nam li maria.  kat lu maria zain.
 +
 
 +
=== Nostratic language ===
 +
 
 +
I wyzhy a. I pyly a aelae. I uly a. Maria pyly a. Peter wyzhy a. Kesha uly a. Zhon maeny a. Lena ymy a. I ngindy a. I ngindi ljymy Trezor a. I wytbali ljymy Maria a. I Mariai ljymi wytbali a.
 +
 
 +
=== Semitic languages ===
 +
 
 +
Еврит (Hebrew):
 +
 
 +
(оголошонной)
 +
 
 +
יֵשׁ יֶלֶד. (יֵשׁ בַּחוּר.) אֵין יַלְדָּה. יֵשׁ צִפּוֹר. (מִרְיָם יַלְדָּה.) פֶּטֶר יֶלֶד. קֶשָׁה צִפּוֹר. גּ'וֹן גֶּבֶר. לֵנָה אִשָּׁה. יַשׁ כֶּלֶב. לַכֶּלֶב קוֹרְאִים טְרֶיזוֹר. לַחֲתוּלָה הַזֹּאת קוֹרְאִים מִרְיָם. יֵשׁ חֲתוּלָה בְּשֵׁם מִרְיָם
 +
 
 +
(неоголошонной)
 +
 
 +
יש ילד. (יש בחור.) אין ילדה. יש צפּור. (יש עוף.) מרים ילדה. פטר ילד. קשה ציפור. ג'ון גבר. לנה אישה. יש כלב. לכלב קוראים טריזור. לחתולה הזאת קוראים מרים. יש חתולה בשם מרים
 +
 
 +
(перезычка)
 +
 
 +
yesh yEled. (yesh bakhUr.) eyn yaldA. yesh tsipOr. (yesh of.) miryAm yaldA. pEter yEled. kEsha tsipOr. jon gEver. lEna ishA. yesh kElev. la-kElev kor'Im trezOr. la-khatulA ha-zOt kor'Im miryAm. yesh khatulA be-shEm miryAm.
 +
 
 +
=== Fenno-Ugric languages ===
 +
 
 +
Естонской (Estonian)
 +
 
 +
See on poiss. Ei ole tüdrukut. See on lind. Mari on tüdruk. Peeter on poiss. Keša on lind. Juhan on mees. Helen on naine. See on koer. Selle koera nimi on Trezor. Selle kassi nimi on Mari. See on kass nimega Mari.
 +
 
 +
=== Altaic languages ===
 +
 
 +
Японской (Japan)
 +
 
 +
Kore wa otokonoko desu. Kore wa onnanoko de wa arimasen. Kore wa tori desu. Maria-kun wa onnanoko desu. Peturu-kun wa otokonoko desu. Kesya wa tori desu. Jonu-san wa otoko desu. Herena-san wa onna desu.  Kore wa inu desu. Kono inu wa  Turezoru desu. Kono neko  wa Maria desu. Kore wa Maria-neko desu.
 +
 
 +
=== Turkic languages ===
 +
 
 +
Татарской (Tatar):
 +
 
 +
Малай бар. Кыз юк. Кош бар. Маша кыз. Петя малай. Кеша кош. Ваня ир кеше. Лена хатын кеше. Эт бар. Бу эт Тризорка. Бу песи Маруся. Песи Маруся бар. 
 +
 
 +
Турецкой (Turkish):
 +
 
 +
Oğlan var. Kız yok. Kuş var. Maşa kız. Petya oğlan. Keşa kuş. Ivan erkek. Lena kadın. Köpek var. Bu köpek Trizorka. Bu kedi Marusya. Kedi Marusya var.
 +
 
 +
Старотюрковской (Old Turkic)
 +
 
 +
Veled bar. Qyz jok. Qush bar. Masha qyz. Petja veled. Kesha qush. Ivan erkek. Lena uragut. It bar. Bu it Trizorka. Bu kedi Marusja. Kedi Marusja bar.
 +
 
 +
=== Sino-Tibetan languages ===
 +
 
 +
Китайский (Chinese):
 +
 
 +
有一个男孩。 没有姑娘。 有一只鸟。 马里是姑娘。 彼得是男孩。 克沙是鸟。 约翰是男人。 海伦是女人。有一只狗。 这只狗叫特累所尔。 这只猫叫马里。 有一只叫马里的猫。
 +
 
 +
Китайский Пиньинь (Chinese pinyin):
 +
 
 +
Yǒu yíge nánhái. Méiyǒu gūniang. Yǒu yìzhǐ niǎo. Mǎlǐ shì gūniang. Bǐdé shì nánhái. Kèshā shì niǎo. Yuēhàn shì nánrén. Hǎilún shì nǚrén. Yǒu yìzhǐ gǒu. Zhèzhǐ gǒu jiào Tèléisuǒr. Zhèzhǐ māo jiào Mǎlǐ. Yǒu yìzhǐ jiào Mǎlǐ de māo.
 +
 
 +
Японский (Japanese):
 +
 
 +
男の子です。女の子ではありません。これは鳥です。マシャは女の子です。ペテルは男の子です。ケシャは鳥です。ジョン男の人です。ヘレンは女の人です。これは犬です。この犬はツレゾレです。この猫はマルシャです。これは猫のマルシャです。
 +
 
 +
Японский (Japanese romaji):
 +
 
 +
Otokonoko desu. Onnanoko dewa arimasen. Kore wa tori desu. Masha wa onnanoko desu. Peteru wa otokonoko desu. Kesha wa tori desu. Jon wa otokonohito desu. Heren wa onnanohito desu. Kore wa inu desu. Kono inu wa Tsurezoru desu. Kono neko wa Marusha desu. Kore wa neko no Marusha desu.
 +
 
 +
Корейский (Korean)
 +
 
 +
남자입니다. 여자가 아닙니다. 이것은 새입니다. 마샤는 여자입니다. 페테르는 남자입니다. 케샤는 새입니다. 존은 남자입니다. 헬렌은 여자입니다. 이것은 개입니다. 이 개는 트레조레입니다. 이 고양이는 마르샤입니다. 이것은 고양이 마르샤입니다.
 +
 
 +
Корейский (Korean romaja)
 +
 
 +
Namjaimnida. Yeojaga anipnida. Igeoseun saeipnida. Mashaneun saeipnida. Petereuneun namjaipnida. Kesahneun saeipnida. Zoneun namjaipnida. Helleneun namjaipnida. Igeoseun gaeipnida. I gaeneun Teurezoreipnida. I goyang-ineun Mareushaipnida. Igeoseun goyang-i Mashaipnida.
 +
 
 +
'''Ешшо вуроки:'''
 +
 
 +
[[Великовучельник Вурок 2|Вурок 2 Lesson 2]]
 +
 
 +
[[Великовучельник Вурок 3|Вурок 3 Lesson 3]]

Latest revision as of 21:38, 3 Грозника 2007

Всяка учоба деетса на говоре, и пото зачало учобы - говор. А ето учельник всех говоров, каки есь на белом свете. Поддавайте ка толмачки на свои говоры вуроков всевобчово учельника.

Now we have 43 languages or language orthographies. Please add your own language and let the Incubator Rosetta Stone develop!

Complete Index of Linguistica Universalis

Child soldier in the US Civil War.jpg

This is a boy

Alicebeggar.png

This is a girl

Template:

There is a boy. There is no girl. There is a bird. Mary is a girl. Peter is a boy. Kesha is a bird. John is а man. Lena is а woman. There is a dog. This dog is called Trezor. This cat is called Mary. There is a cat called Mary.

Вурок 1: Самы просты словы (Lesson 1)

Говорогородка 1 вурока Grammar of 1st lesson

Slavic languages

Сибирской (Siberian):

Малуха есь. Девохи нету. Птаха есь. Маша девоха. Петя малуха. Кеша птаха. Ваня мужык. Лена баба. Кутька есь. Ета кутька - Трьозорка. Ета кыска - Маруська. Кыска Маруська есь.

Поморский (Pomorian)

Парё есь. Девки нету. Птаха есь. Маша - девка. Петя - парё. Каша - птаха. Ваня мужык. Лена жонка. Собака есь. Ета собака - Трёзорка. Ета кыска - Маруська. Кыска Маруська есь.

Украинской (Ukrainian):

Це хлопчик. Дівчини немає. Це птах. Маша дівчинка. Петя хлопчик. Кеша птах. Iван чоловік. Олена жінка. Це собака. Це собака Трезор. Ця кішка Маруся. Це - кішка Маруся.

Лемковской (Lemko-Ruthenian):

Тото є хлопець. Дівчате ніт. Тото є птах. Маруся є дівча. Петро є хлопець. Кешо є птах. Ваньо є чловек. Олена є кобіта. Тото є пес. Тот пес є Трезор. Тота мачка є Маруся. То є мачка Маруся.

Беларуская мова (en:Belarusian language)

Гэта хлопчык. Дзяўчынкі няма. Гэта птушка. Маша - дзяўчынка. Пеця - хлопчык. Кеша - птушка. Iван - мужчына. Алена - жанчына. Гэта сабака. Гэтага сабаку клічуць Трызорам. Гэтую котку клічуць Машай. Гэта котка Маша.

Biełaruskaja (Belarusian; Roman alphabet):

Heta chłopčyk. Dziaŭčynki niama. Heta ptuška. Maša - dziaŭčynka. Piecia - chłopčyk. Kieša - ptuška. Ivan - mužčyna. Alena - žančyna. Heta sabaka. Hetaha sabaku kličuć Trezaram. Hetuju kotku kličuć Mašaj. Heta kotka Maša.

Донской (Don Balachka):

Уцё хлопиц. Дяўчинушки няма. Уцё птах. Маша - дяўчинушка. Петя - хлопиц. Кеша - птах. Иван - мушшын. Алёна - деўка. Ента сабака. Енту (уцёту) сабаку завут Тризорам. Енту кошку завут Машай. Ента (уцёта) кошка Маша.

Русский (Russian):

Это парень. Девочки нет. Это птица. Маша девочка. Петя мальчик. Кеша птица. Ваня мужчина. Лена женщина. Это собака. Эта собака - Трезорка. Эта кошка - Маруська. Это кошка Маруська.

ORLP Russian romanisation:

Without diacritics: Eto paren'. Eto parochka. Eto ptitsa. Masha devochka. Petya mal'chik. Kesa ptitsa. Vanya muzhchina. Lena zhenshchina. Eto sobaka. Eta sobaka — Trezorka. Eta koshka — Marus'ka. Eta koshka Marus'ka.

Full transliteration: Êto paren̟. Êto peročka. Êto ptica. Maša devočka. Petä mal̟čik. Keša ptica. Vanä mužčina. Lena ženx̌ina. Êto sobaka. Êta sobaka - Trezorka. Êta koška — Marus̟ka. Êta koška Marus̟ka.

Roman languages

Латинской (Latin): Hic est puer. Haec non est puella. Haec est avis. Maria est puella. Petrus est puer. Cassia est avis. Iohannes est vir. Helena est femina. Hic est canis. His canis Trezorus apellatur. Haec feles Maria apellatur. Haec feles est Maria.

Еспанской (Spanish): Hay un chico. No hay una chica. Hay unа ave. María es una chica. Pedro es un chico. Kex es unа ave. Juan es un hombre. Helena es una mujer. Hay un perro. Estе perro se llama Trezor. Esta gata se llama María. Hay una chica que se llama María.

Итальянской (Italian):

C'è un ragazzo. Non c'è una ragazza. C'è un ucello. Maria è una ragazza. Pietro è un ragazzo. Kecha è un ucello. Giovanni è un uomo. Helena e una donna. C'è un cane. Questo cane si chiama Tresor. Questa gatta si chiama Maria. C'è una gatta che si chiama Maria.

Французской (French):

Il y a un garçon. Il n'y pas une fille. Il y a un oiseau. Marie est une fille. Pierre est un garçon. Kecha est un oiseau. Jeanne est un homme. Helene est une femme. Il y a une chien. Ce chien est Trezore. Ce chatte est Marie. Il y a une chatte Marie.

Румынской (Romanian)

Această este un băiat. Nu-i nici o fată. Acestă este o pasăre. Maria e o fată. Petru e un băiat. Ion e un bărbat. Elena este o femeie. Această este o cîine. Pe cîine o cheamă Trezor. Pe mîţa o cheamă Maria. Această este o mîţă numită Maria.

Germanic languages

Английской (English):

There is a boy. There is no girl. There is a bird. Mary is a girl. Peter is a boy. Kesha is a bird. John is а man. Lena is а woman. There is a dog. This dog is called Trezor. This cat is called Mary. There is a cat called Mary.

Серьоднеанглийской (Middle English):

Hit ys knaue. Hit ys nat pucelle. Hit ys brid. Mary ys pucelle. Peter ys knaue. Kesha ys brid. John ys burn. Helen ys gill. Hit ys hound. þis hound ys callened Trezor. þis cat ys callened Mary. Hit ys cat callened Mary.

Немецкий (German):

Es gibt einen Jungen. Es gibt kein Mädchen. Es gibt einen Vogel. Mary ist ein Mädchen. Peter ist ein Junge. Kescha ist ein Vogel. John ist ein Mann. Lena ist eine Frau. Es gibt einen Hund. Er heißt Trezor. Diese Katze heißt Mary. Es gibt die Katze Mary.

Old Icelandic

Sveinn er. Man ne er. Fugl er. Maria man er. Peter sveinn er. Kesha fugl er. John maar er. Lena konna er. Rakki er. Sīn nęfna Trezor er. þessi kǫtts nęfna Maria er. Kǫttr Maria er.

Swedish

Det finns en pojke. Det finns ingen flicka. Det finns en fågel. Mary är en flicka. Peter är en pojke. Kesha är en fågel. John är en man. Lena är en kvinna. Det finns en hund. Denna hund heter Trezor. Denna katt heter Mary.

Голландский (Nederlands)

Er is een jongen. Er is geen meisje. Er is een vogel. Marie is een meisje. Peter is een jongen. Kesja is een vogel. John is een man. Lena is een vrouw. Er is een hond. Hij heet Trezor. Deze poes heet Marie. Er is een poes die Marie heet.

Indo-Iranian languages

Persian

Yek pesar ast. Doxtar nist. Yek parande ast. Mary doxtar ast. Peter yek pesar ast. Kesha yek parande ast. John yek mard ast. Lena yek zan ast. Yek sag ast. Nâme in sag Trezor ast. Nâme in sag Mary ast. Yek gorbe benâme Mary ast.

Auxiliary languages

Есперанто (Esperanto):

Tio estas knabo. Tio ne estas knabino. Tio estas birdo. Maria estas knabino. Peter estas knabo. Keŝa estas birdo. Ioanno estas viro. Elena estas virino. Tio estas hundo. Tiu hundo estas Trezor. Tiu kato estas Maria. Tio estas kato Maria.

Idо (Ido): Esas puerulo. Ne esas puerino. Esas ucelo. Maria esas puerino. Peter esas puerulo. Kecha esas ucelo. Ioanno esas viro. Elena esas muliero. Esas hundo. Ca hundo esas Trezor. Ca katino esas Maria. Esas katino Maria.

Интерли́нгва (Interlingua):

1. Il ha un puero. Il ha nulle puera. Il ha un ave. Maria es un puera. Petro es un puero. Kesha es un ave. Johannes es un homine. Lena es un femina. Il ha un can. Iste can se nomina Trezor. Iste catto se nomina Maria. Il ha un catto nominate Maria.

2. Il ha un puero. Il non ha puera. Il ha un ave. Mary es un puera. Peter es un puero. Kesha es un ave. John es un homine. Lena es un femina. Il ha un can. Iste can es nominate Trezor. Iste catta es nominate Mary. Il ha un catta nominate Mary.

Новияль (Novial)

Es puero. Non es puera. Es fogle. Maria es puera. Peter es puero. Kesha es fogle. Jan es viro. Elena es fema. Es hunde. Dis hunde es nomat Trezor. Dis kate es nomat Mary. Es kate nomat Maria.

Котава (Kotava)

Velikye tir. Meka velikya tir. Sveri tir. Maca tir velikya. Petia tir velikye. Keca tir sveri. Vania tir ayikye. Lena tir ayikya. Vakol tir. Bat vakol tir Trozorka. Bata karvolya tir Marucka. Marucka karvolya tir.

Ложбан (Lojban):

.i nanla .i na nixli .i cipni .i la .miriam. nixli .i la .petros. nanla .i la .kecas. cipni .i la .io'anes. nanmu .i la .xelen. ninmu .i gerku .i ti poi gerku se cmene zo .trezor. .i ti poi mlatu se cmene zo .miriam. .i da mlatu gi'e se cmene zo .miriam.

Ложбан (Международный фонетический алфавит)

(note: . may be pronounced as a glottal stop or as a short pause; however, in rapid speech, it may be pronounced simply as a clear syllable break.)

.i 'nanla .i na 'nixli .i 'ʃipni .i la .'mirjam. 'nixli .i la .'pʰεtros. 'nanla .i la .'kʰεʃas. 'ʃipni .i la .jo'hanεs. 'nanmu .i la .'xεlεn. 'ninmu .i 'gerkʰu .i tʰi pʰoj 'gerkʰu sε 'ʃmεnε zo .'tʰrεzɔr. .i tʰi pʰoj 'mlatʰu sε 'ʃmεnε zo .'mirjam. .i da 'mlatʰu gihε sε 'ʃmεnε zo .'mirjam.

ЛФН (LFN):

Es fio. No es fia. Es avia. Maria es fia. Peter es fio. Kesha es avia. Jan es om. Elena es fema. Es can. Esa can es Trezor. Esa gato es Maria. Es un gato Maria.

Lingwa de Planeta (LdP):

Gay boy. Bu gay gila. Gay faula. Maria es gila. Peter es boy. Kesha es faula. Djon es man. Lena es fema. Gay doga. Sey doga es Trezor. Sey kato es Maria. Gay kato Maria.

Sasxsek:

pedau tav tu to. pedai ni tav tu to. patak tav to to. li maria pedai. li petxr pedau. li kisya patak. li yohan humanau. li lena humanai. kanin zain tu to. kanin nam li trezor. ci kat nam li maria. kat lu maria zain.

Nostratic language

I wyzhy a. I pyly a aelae. I uly a. Maria pyly a. Peter wyzhy a. Kesha uly a. Zhon maeny a. Lena ymy a. I ngindy a. I ngindi ljymy Trezor a. I wytbali ljymy Maria a. I Mariai ljymi wytbali a.

Semitic languages

Еврит (Hebrew):

(оголошонной)

יֵשׁ יֶלֶד. (יֵשׁ בַּחוּר.) אֵין יַלְדָּה. יֵשׁ צִפּוֹר. (מִרְיָם יַלְדָּה.) פֶּטֶר יֶלֶד. קֶשָׁה צִפּוֹר. גּ'וֹן גֶּבֶר. לֵנָה אִשָּׁה. יַשׁ כֶּלֶב. לַכֶּלֶב קוֹרְאִים טְרֶיזוֹר. לַחֲתוּלָה הַזֹּאת קוֹרְאִים מִרְיָם. יֵשׁ חֲתוּלָה בְּשֵׁם מִרְיָם

(неоголошонной)

יש ילד. (יש בחור.) אין ילדה. יש צפּור. (יש עוף.) מרים ילדה. פטר ילד. קשה ציפור. ג'ון גבר. לנה אישה. יש כלב. לכלב קוראים טריזור. לחתולה הזאת קוראים מרים. יש חתולה בשם מרים

(перезычка)

yesh yEled. (yesh bakhUr.) eyn yaldA. yesh tsipOr. (yesh of.) miryAm yaldA. pEter yEled. kEsha tsipOr. jon gEver. lEna ishA. yesh kElev. la-kElev kor'Im trezOr. la-khatulA ha-zOt kor'Im miryAm. yesh khatulA be-shEm miryAm.

Fenno-Ugric languages

Естонской (Estonian)

See on poiss. Ei ole tüdrukut. See on lind. Mari on tüdruk. Peeter on poiss. Keša on lind. Juhan on mees. Helen on naine. See on koer. Selle koera nimi on Trezor. Selle kassi nimi on Mari. See on kass nimega Mari.

Altaic languages

Японской (Japan)

Kore wa otokonoko desu. Kore wa onnanoko de wa arimasen. Kore wa tori desu. Maria-kun wa onnanoko desu. Peturu-kun wa otokonoko desu. Kesya wa tori desu. Jonu-san wa otoko desu. Herena-san wa onna desu. Kore wa inu desu. Kono inu wa Turezoru desu. Kono neko wa Maria desu. Kore wa Maria-neko desu.

Turkic languages

Татарской (Tatar):

Малай бар. Кыз юк. Кош бар. Маша кыз. Петя малай. Кеша кош. Ваня ир кеше. Лена хатын кеше. Эт бар. Бу эт Тризорка. Бу песи Маруся. Песи Маруся бар.

Турецкой (Turkish):

Oğlan var. Kız yok. Kuş var. Maşa kız. Petya oğlan. Keşa kuş. Ivan erkek. Lena kadın. Köpek var. Bu köpek Trizorka. Bu kedi Marusya. Kedi Marusya var.

Старотюрковской (Old Turkic)

Veled bar. Qyz jok. Qush bar. Masha qyz. Petja veled. Kesha qush. Ivan erkek. Lena uragut. It bar. Bu it Trizorka. Bu kedi Marusja. Kedi Marusja bar.

Sino-Tibetan languages

Китайский (Chinese):

有一个男孩。 没有姑娘。 有一只鸟。 马里是姑娘。 彼得是男孩。 克沙是鸟。 约翰是男人。 海伦是女人。有一只狗。 这只狗叫特累所尔。 这只猫叫马里。 有一只叫马里的猫。

Китайский Пиньинь (Chinese pinyin):

Yǒu yíge nánhái. Méiyǒu gūniang. Yǒu yìzhǐ niǎo. Mǎlǐ shì gūniang. Bǐdé shì nánhái. Kèshā shì niǎo. Yuēhàn shì nánrén. Hǎilún shì nǚrén. Yǒu yìzhǐ gǒu. Zhèzhǐ gǒu jiào Tèléisuǒr. Zhèzhǐ māo jiào Mǎlǐ. Yǒu yìzhǐ jiào Mǎlǐ de māo.

Японский (Japanese):

男の子です。女の子ではありません。これは鳥です。マシャは女の子です。ペテルは男の子です。ケシャは鳥です。ジョン男の人です。ヘレンは女の人です。これは犬です。この犬はツレゾレです。この猫はマルシャです。これは猫のマルシャです。

Японский (Japanese romaji):

Otokonoko desu. Onnanoko dewa arimasen. Kore wa tori desu. Masha wa onnanoko desu. Peteru wa otokonoko desu. Kesha wa tori desu. Jon wa otokonohito desu. Heren wa onnanohito desu. Kore wa inu desu. Kono inu wa Tsurezoru desu. Kono neko wa Marusha desu. Kore wa neko no Marusha desu.

Корейский (Korean)

남자입니다. 여자가 아닙니다. 이것은 새입니다. 마샤는 여자입니다. 페테르는 남자입니다. 케샤는 새입니다. 존은 남자입니다. 헬렌은 여자입니다. 이것은 개입니다. 이 개는 트레조레입니다. 이 고양이는 마르샤입니다. 이것은 고양이 마르샤입니다.

Корейский (Korean romaja)

Namjaimnida. Yeojaga anipnida. Igeoseun saeipnida. Mashaneun saeipnida. Petereuneun namjaipnida. Kesahneun saeipnida. Zoneun namjaipnida. Helleneun namjaipnida. Igeoseun gaeipnida. I gaeneun Teurezoreipnida. I goyang-ineun Mareushaipnida. Igeoseun goyang-i Mashaipnida.

Ешшо вуроки:

Вурок 2 Lesson 2

Вурок 3 Lesson 3