Розговор:Май-май, гыв-гыв
Revision as of 10:38, 1 Студня 2006 by *>Amire80 (Рок-н-ролл ужо тут)
Веселая, должно быть, песня.--Ottorahn 00:20, 1 December 2006 (UTC)
Аудио бы сюда! --A5 00:48, 1 December 2006 (UTC)
Амир хочет спеть. --YaroslavZolotaryov 01:03, 1 December 2006 (UTC)
А я переклам дык! --A5 01:25, 1 December 2006 (UTC)
Баско!! Однако "Rock and roll can never die" ето не просто "Рок-н-ролл ужо тут". Ето глыбко - надоть сказать, чо "Рок-н-ролл никода не задохнет". --Льоша (Amir E. Aharoni) 08:38, 1 December 2006 (UTC)