Difference between revisions of "Розговор:The Flowers of Romance"

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
*>Ottorahn
Line 4: Line 4:
 
Часть верная, проверил по англовике--[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 17:36, 8 Светня 2007 (UTC)
 
Часть верная, проверил по англовике--[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 17:36, 8 Светня 2007 (UTC)
 
: В любом случае, ты собираешься все переводить, что сюда запихают?--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 18:29, 8 Светня 2007 (UTC)
 
: В любом случае, ты собираешься все переводить, что сюда запихают?--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 18:29, 8 Светня 2007 (UTC)
 +
: Ну да, если энциклопедично. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 21:26, 8 Светня 2007 (UTC)

Revision as of 23:26, 8 Светня 2007

Между прочим, это перевод статьи из абсурдопедии, вся информация неверная, вот верная: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Flowers_of_Romance --YaroslavZolotaryov 06:04, 8 Светня 2007 (UTC)

Я и не сомневался, хотел приканать, а ты взялся переводить.--Ottorahn 15:12, 8 Светня 2007 (UTC)

Часть верная, проверил по англовике--YaroslavZolotaryov 17:36, 8 Светня 2007 (UTC)

В любом случае, ты собираешься все переводить, что сюда запихают?--Ottorahn 18:29, 8 Светня 2007 (UTC)
Ну да, если энциклопедично. --YaroslavZolotaryov 21:26, 8 Светня 2007 (UTC)