Difference between revisions of "Болгарской говор"

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
*>Ottorahn
m
Line 27: Line 27:
 
== Характерны особливоси ==
 
== Характерны особливоси ==
  
 +
Характерны вособливоси болгарсково говора: корыстованне пределительна члена, отпаденне склонных колыбов, схороненне простых словянских деесловных времьов и розвитте новых, пропаданне инфинитива и розвитте чотвьортово наклонення дееслова.
  
В хода на историческото развитие на българския език и контактите му със съседните неславянски езици на Балканския полуостров настъпват значителни промени в сравнение с останалите славянски езици. Те обхващат промени в морфологията и синтаксиса, характеризиращи се с почти пълно отпадане на падежните форми, възникване и употреба на определителен член, запазване на славянските прости глаголни времена (минало свършено време и минало несвършено време) и развитие на нови, възникване на дублирано пряко и непряко допълнение, изчезване на инфинитива и развитие на четвърто (преизказно) наклонение (несвидетелски форми) при глаголите и др. Тези промени разграничават като цяло развитието на морфологията и синтаксиса в българския език от посоката на развитие на останалите славянски езици.
+
Болгарской говор шыбко йогынтовал на [[россейской говор]], и доселе в россейским говоре боле плахи лекочут по болгарскому. Ето сталося пото чо спевальники россейсково говора не хочели вводить в краснословие народных слов, а корыстовали церьковнословянски книжны словы, дык не дружыли руссково народа-то, а церьковны болгарски словы блазнилися им боле ненародными, елитарными, поповскими словами.
  
Макар че неговите граници мъчно могат да се определят, руското влияние върху българския език през епохата на Възраждането и при създаването на Третата българска държава е било доста силно. Част от възприетата по това време лексика от руски език е от старобългарски произход и бива "върната" в новоизграждащия се български книжовен език като църковнославянска и старобългарска. Паралелно с нея обаче навлизат и голям брой думи от чисто руски произход (предимно в обществено-политическата област), спомогнали за изграждането на съвременния български книжовен език.
 
 
В съвременния български език има падежни остатъци (главно в местоименните форми), но те не са продуктивни.
 
 
{{Словянски говоры}}
 
{{Словянски говоры}}
 
[[Category:Словянски говоры]]
 
[[Category:Словянски говоры]]

Revision as of 18:27, 26 Берьозозола 2007

Болгарской говор - индоевропейской говор, какой вхоит в араву полуденнословянских говоров. Ето офицыйной говор Республики Болгария.


Деянни

Болгарской говор - саморанешной со словянских. Мочно озденуть чотыре головны поры евонново розвиття:

  • дописьменной (прасловянской) (до 9 столеття)- межу словянсково нашесвя на Балканы-те (5-7 столетте) и шляндой солунских браттьов св.св. Кирила и Мефодия в Моравии в 60-ты годы 9 столеття.
  • староболгарской (церьковнословянской) (9–11 столетте) - межу приманнем церьковнословянсково как офицыйново говора и до 1018 года. В ети поры Болгарря была серьодкой словянсково жызневряда и письменноси.
  • серьоднеболгарской (12–14 столетте) - де-то от спокабытья болгарской державы до подпадання под османску володу. Говор Второво болгарсово царсва стал кондовиной руссково, сербсково и влаховсково извода и имал значенне вобчево книговново словянсково говора. Тода жа серьоднеболгарской заньосли ив Киевску Русь.
  • новоболгарской (с 15 столеття). Опосля обвольготення-то народны представники приговорили, чо офицыйной болгарской говор бут обоснованной на полночновосходных нареччах, дык и доселе так, ить на восходной стороне самы большы городы в краю-том: - Русе, Велико Тырново, Шумен, Габрово, Стара Загора и Пловдив. И пото от краснословново говора розделяютса штопски-те диялехты: Софийской, Пернишкой, Кюстендилской, Самоковской и в Полношноглубничной Болгарии, а ешшо и македонской диялехт (какой шшас в Македонии шшытают вособым говором от болгарсково) в Разложко, Петричко, Струмишко, Благоевградско и в.т.

Абевега

Опосля 886 г. Болгария примат глаголическу абевегу, спету византийскими мисивонерами св.св. Кириллом и Мефодием напосля 50-тых годов 9 столеття. Глаголица-та поступово сментованна на заменена с кириллицу - абевегу, спету в Преславской книжной школе в зачале 10 века. Евонным спевательом шшытатса св. Климент Охридской.

Таперича болгарской говор пишетса головно кирилицой и новойраз латиницой.

Кирилица-та имат 30 рьозов:

А а, Б б, В в, Г г, Д д, Е е, Ж ж, З з, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, О о, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ь ь, Ю ю, Я я.

Латиница-та имат 22 рьозы.


Характерны особливоси

Характерны вособливоси болгарсково говора: корыстованне пределительна члена, отпаденне склонных колыбов, схороненне простых словянских деесловных времьов и розвитте новых, пропаданне инфинитива и розвитте чотвьортово наклонення дееслова.

Болгарской говор шыбко йогынтовал на россейской говор, и доселе в россейским говоре боле плахи лекочут по болгарскому. Ето сталося пото чо спевальники россейсково говора не хочели вводить в краснословие народных слов, а корыстовали церьковнословянски книжны словы, дык не дружыли руссково народа-то, а церьковны болгарски словы блазнилися им боле ненародными, елитарными, поповскими словами.

Словянски говоры
Словяны.jpg
Восходнословянски: досельноруской †рутенской †белорускойукраинской (русинской) • полесскойдонскойлемко-рутенскойбойковскойпсковской
Глубиннословянски: кашубскойсилезкойлужыцкой: вершне - одӧночнойполабской †польскойсловацкойморавскойчешской
Полуношнословянски: бежецкойвологодскойволодимирскойвятскойдосельно-ростово-суздальской †досельноновгородской †завонежскойкостромскойлацкойновгородской (гдовскойладого-тихвинской) • сибирскойпоморскойяицкой
Полуднӧвословянски: досельнословянской †церьковнословянской болгарскойпомацкойсербацко-хорватскойсловенскойужыцкой
Дружны словянски говоры: праславянской †руссенорск †кяхтинской †словивомежусловянской
Кревольски гульдӧжны говоры: суржыктрасянкароссейскойгульдӧха